Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006)
Я родился на улице (Концерт во Дворце спорта 2006)
Je
m'appelle
Jean-Philippe
Smet
Меня
зовут
Жан-Филипп
Смет
Je
suis
né
à
Paris
Я
родился
в
Париже
Vous
me
connaissez
mieux
Ты
знаешь
меня
лучше
Sous
le
nom
de
Johnny
Под
именем
Джонни
Un
soir
de
juin
en
1943
Июньским
вечером
в
1943
году
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Par
une
nuit
d'orage
Грозовой
ночью
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
ville
Я
родился
в
городе
Où
les
murs
sont
toujours
gris
Где
стены
всегда
серые
Derrière
un
terrain
vague
За
пустырем
Où
se
trouvent
les
taudis
Где
лачуги
Dans
un
berceau
de
fer
В
железной
колыбели
Je
devais
grandir
Я
должен
был
расти
Ne
vous
étonnez
pas
Не
удивляйся
Si
je
ne
sais
pas
sourire
Если
я
не
умею
улыбаться
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
n'ai
pas
eu
de
père
У
меня
не
было
отца
Pour
me
faire
rentrer
le
soir
Чтобы
загонять
меня
домой
по
вечерам
Et
bien,
souvent
ma
mère
И
часто
моя
мать
Travaillait
pendant
la
nuit
Работала
по
ночам
Je
jouais
de
la
guitare
Я
играл
на
гитаре
Assis
sur
le
trottoir
Сидя
на
тротуаре
Le
coeur
comme
une
pierre
С
сердцем,
как
камень
Je
commençais
ma
vie
Я
начинал
свою
жизнь
Né
dans
la
rue
Родился
на
улице
J'ai
du
me
battre
Мне
пришлось
драться
Pour
avoir
la
vie
que
j'aimais
Чтобы
получить
ту
жизнь,
которую
я
хотел
J'ai
du
me
battre
Мне
пришлось
драться
Encore
plus
fort
pour
la
garder
Еще
сильнее,
чтобы
сохранить
ее
De
tous
les
côtés
de
la
ville
on
me
cherchait
Меня
искали
по
всему
городу
Les
poings
se
sont
serrés
Кулаки
сжались
Depuis
je
n'ai
pas
changé
С
тех
пор
я
не
изменился
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Maintenant
je
ne
vie
plus
Теперь
я
больше
не
живу
Où
les
murs
sont
toujours
gris
Где
стены
всегда
серые
Mon
nom
est
en
argent
Мое
имя
из
серебра
Et
ma
guitare
est
en
or
А
моя
гитара
из
золота
Mes
chansons
d'hier
Мои
песни
вчерашнего
дня
Sont
bien
les
mêmes
qu'aujourd'hui
Такие
же,
как
и
сегодня
Mais
quand
la
nuit
arrive
Но
когда
приходит
ночь
Je
retourne
dans
la
rue
Я
возвращаюсь
на
улицу
On
me
parle
avec
respect
Со
мной
говорят
с
уважением
Je
dîne
chez
des
rois
Я
ужинаю
у
королей
On
me
choisit
mes
amis
Мне
выбирают
друзей
Les
meilleurs
qui
soient
Самых
лучших
On
voudrait
me
faire
changer
Хотят
меня
изменить
Mais
c'est
une
cause
perdue
Но
это
безнадежное
дело
Vous
perdez
vot'
temps
Вы
зря
тратите
время
Je
reviendrai
à
la
rue
Я
вернусь
на
улицу
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micky Jones, Tommy Brown, Christian Willem Jean M. Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.