Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue & Medley Rock’n’roll (Répétitions) - Emission Europe 1 Midi du 22 avril 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis né dans la rue & Medley Rock’n’roll (Répétitions) - Emission Europe 1 Midi du 22 avril 1969
Я родился на улице и рок-н-ролльное попурри (Репетиция) - Эфир Europe 1 Midi от 22 апреля 1969
Come
on,
Tommy
Давай,
Томми
Je
m'appelle
Jean-Philippe
Smet
Меня
зовут
Жан-Филипп
Смет
Je
suis
né
à
Paris
Я
родился
в
Париже
Vous
me
connaissez
mieux
sous
le
nom
de
Johnny
Вы
знаете
меня
лучше
под
именем
Джонни
Un
soir
de
juin
en
1943
Одним
июньским
вечером
1943
года
Je
suis
né
dans
la
rue
par
une
nuit
d'orage
Я
родился
на
улице
грозовой
ночью
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue,
dans
la
rue,
ouais
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице,
на
улице,
да
Je
suis
né
dans
la
ville
où
les
murs
sont
toujours
gris
Я
родился
в
городе,
где
стены
всегда
серые
Derrière
un
terrain
vague
où
se
trouvent
les
taudis
За
пустырём,
где
стоят
трущобы
Dans
un
berceau
de
fer
je
devais
grandir
В
железной
колыбели
я
должен
был
расти
Ne
vous
étonnez
pas
si
je
ne
sais
pas
sourire
Не
удивляйся,
если
я
не
умею
улыбаться
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Потому
что
я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице
Je
n'ai
pas
eu
de
père
pour
me
faire
rentrer
le
soir
У
меня
не
было
отца,
чтобы
загнать
меня
домой
вечером
Et
bien,
souvent
ma
mère
travaillait
pendant
la
nuit
И
часто
моя
мать
работала
по
ночам
Je
jouais
de
la
guitare
assis
sur
le
trottoir
Я
играл
на
гитаре,
сидя
на
тротуаре
Le
cœur
comme
une
pierre,
je
commençais
ma
vie
С
сердцем,
как
камень,
я
начинал
свою
жизнь
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Потому
что
я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue,
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице,
на
улице
J'ai
dû
me
battre
pour
avoir
la
vie
que
j'aimais
Мне
пришлось
бороться
за
ту
жизнь,
которую
я
любил
J'ai
dû
me
battre
encore
plus
fort
pour
la
garder
Мне
пришлось
бороться
ещё
сильнее,
чтобы
сохранить
её
De
tous
les
côtés
de
la
ville
on
me
cherchait
Меня
искали
по
всему
городу
Mes
poings
se
sont
serrés
depuis
je
n'ai
pas
changé
Мои
кулаки
сжались,
и
с
тех
пор
я
не
изменился
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Потому
что
я
родился
на
улице
Oh,
oui,
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице
Maintenant
je
ne
vis
plus
où
les
murs
sont
toujours
gris
Теперь
я
больше
не
живу
там,
где
стены
всегда
серые
Mon
nom
est
en
argent
et
ma
guitare
est
en
or
Моё
имя
из
серебра,
а
моя
гитара
из
золота
Mes
chansons
d'hier
sont
bien
les
mêmes
qu'aujourd'hui
Мои
песни
вчерашнего
дня
такие
же,
как
и
сегодня
Mais
quand
la
nuit
arrive
je
retourne
dans
la
rue
Но
когда
наступает
ночь,
я
возвращаюсь
на
улицу
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Потому
что
я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue,
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице,
на
улице
On
me
parle
avec
respect,
je
dîne
chez
des
rois
Со
мной
говорят
с
уважением,
я
обедаю
у
королей
On
me
choisit
mes
amis,
les
meilleurs
qui
soient
Мне
выбирают
друзей,
самых
лучших
On
voudrait
me
faire
changer,
mais
c'est
une
cause
perdue
Меня
хотят
изменить,
но
это
гиблое
дело
Je
retournerai
à
la
rue,
ouais
Я
вернусь
на
улицу,
да
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Потому
что
я
родился
на
улице
Oh
oui
je
suis
né
dans
la
rue,
dans
la
rue,
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице,
на
улице,
на
улице
Je
suis
né,
je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился,
я
родился
на
улице
Je
suis
né,
je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился,
я
родился
на
улице
Je
suis
né,
je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился,
я
родился
на
улице
A
whop
bop-a-lua,
whop
bam
boom
Уап-боп-а-лула,
уап-бам-бум
Tutti
frutti,
oh
Rudy
Тутти-фрутти,
о
Руди
Tutti
frutti,
oh
Rudy
Тутти-фрутти,
о
Руди
Tutti
frutti,
oh
Rudy
Тутти-фрутти,
о
Руди
Tutti
frutti,
oh
Rudy
Тутти-фрутти,
о
Руди
Tutti
frutti,
oh
Rudy
Тутти-фрутти,
о
Руди
A
whop
bop-a-lua,
whop
bam
boom
Уап-боп-а-лула,
уап-бам-бум
Come
on
over,
baby,
whole
lotta
shakin'
goin'
on
Иди
сюда,
детка,
сейчас
будет
много
тряски
Come
on
over,
baby,
whole
lotta
shakin'
goin'
on
Иди
сюда,
детка,
сейчас
будет
много
тряски
I
said,
come
on
over,
baby,
whole
lotta
shakin'
goin'
on
Я
сказал,
иди
сюда,
детка,
сейчас
будет
много
тряски
I
said,
shake,
baby,
shake
Я
сказал,
трясись,
детка,
трясись
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал,
трясись,
детка,
трясись
I
said
shake
it,
baby,
shake
it,
baby
Я
сказал,
тряси,
детка,
тряси,
детка
Shake
it,
baby,
shake
now
Тряси,
детка,
тряси
сейчас
Come
on
over,
baby,
whole
lotta
shakin'
goin'
on
Иди
сюда,
детка,
сейчас
будет
много
тряски
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
She's
my
baby
Она
моя
малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
I
don't
mean
maybe
Я
не
шучу
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
She's
my
baby
Она
моя
малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
I
don't
mean
maybe
Я
не
шучу
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
She's
my
baby
doll
Она
моя
куколка
My
baby
doll,
my
baby
doll
Моя
куколка,
моя
куколка
Red
blue
jeans
Красные
синие
джинсы
She's
a
girl
with
the
flyin'
feet
Она
девушка
с
летящими
ногами
She's
a
woman
that
I
know
Она
женщина,
которую
я
знаю
She's
a
woman
that
love
me
so
Она
женщина,
которая
так
любит
меня
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
She's
my
baby
Она
моя
малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
I
don't
mean
maybe
Я
не
шучу
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-лула
She's
my
baby
doll
Она
моя
куколка
My
baby
doll,
my
baby
doll
Моя
куколка,
моя
куколка
Oh,
je
suis
né
dans
la
rue
О,
я
родился
на
улице
Je
suis
né
dans
la
rue
Я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
О
да,
я
родился
на
улице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Curlee Williams, Dorothy La Bostrie, Gene Vincent, Joe Lubin, Micky Jones, Richard Penniman, Tex Davis, Tommy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.