Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000) - перевод текста песни на русский




Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000)
Я родился на улице (Live à l'Olympia / 2000)
Yeah
Да
Underground, yeah
Под землей, да
Wild thing
Дикая штучка
Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Меня зовут Жан-Филипп Смет
Je suis à Paris
Я родился в Париже
Vous me connaissez mieux
Ты знаешь меня лучше
Sous le nom de Johnny
Под именем Джонни
Un soir de juin en 1943
Июньским вечером 1943 года
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Par une nuit d'orage
В грозовую ночь
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue, dans la rue
О да, я родился на улице, на улице
Dans la rue
На улице
Je suis dans la ville
Я родился в городе
les murs sont toujours gris
Где стены всегда серые
Derrière un terrain vague
За пустырем
se trouvent les taudis
Где находятся трущобы
Dans un berceau de fer
В железной колыбели
Je devais grandir
Мне суждено было расти
Ne vous étonnez pas
Не удивляйся,
Si je ne sais pas sourire
Если я не умею улыбаться
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Dans la rue
На улице
Je n'ai pas eu de père
У меня не было отца,
Pour me faire rentrer le soir
Чтобы загонять меня домой по вечерам
Et bien, souvent ma mère
И часто моя мать
Travaillait pendant la nuit
Работала по ночам
Je jouais de la guitare
Я играл на гитаре
Assis sur le trottoir
Сидя на тротуаре
Le cœur comme une pierre
С сердцем, как камень
Je commençais ma vie
Я начинал свою жизнь
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице
J'ai me battre
Мне пришлось драться
Pour avoir la vie que j'aimais
Чтобы получить жизнь, которую я любил
J'ai me battre
Мне пришлось драться
Encore plus fort pour la garder
Еще сильнее, чтобы сохранить ее
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Меня искали по всему городу
Les poings se sont serrés
Кулаки сжались
Depuis je n'ai pas changé
С тех пор я не изменился
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Dans la rue, ouais
На улице, да
Maintenant je ne vis plus
Теперь я больше не живу
les murs sont toujours gris
Там, где стены всегда серые
Mon nom est en argent
Мое имя из серебра
Et ma guitare est en or
А моя гитара из золота
Mes chansons d'hier
Мои песни вчерашнего дня
Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Те же самые, что и сегодня
Mais quand la nuit arrive
Но когда наступает ночь
Je retourne dans la rue
Я возвращаюсь на улицу
Lorsque que je suis dans la rue
Туда, где я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Dans la rue, oh oui
На улице, о да
On me parle avec respect
Со мной говорят с уважением
Je dîne chez des rois
Я обедаю у королей
On me choisit mes amis
Мне выбирают друзей
Les meilleurs qui soient
Лучших из лучших
On voudrait me faire changer
Меня хотят изменить
Mais c'est une cause perdue
Но это безнадежное дело
Vous perdez votre temps
Вы тратите свое время
Je reviendrai à la rue
Я вернусь на улицу
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Dans la rue
На улице
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице
Et bien, j'espère que ce nouveau 33 tours vous aura plus
Ну, я надеюсь, что эта новая пластинка вам понравилась
J'espère que vous avez aimé
Надеюсь, тебе понравилось
Le nouveau style de blues
Новый стиль блюза
Que nous avons essayé de créer pour vous
Который мы пытались создать для вас
À bientôt
До скорой встречи
Salut
Пока
Maintenant je ne vis plus
Теперь я больше не живу
les murs sont toujours gris
Там, где стены всегда серые
Mon nom est en argent
Мое имя из серебра
Et ma guitare est en or
А моя гитара из золота
Mes chansons d'hier
Мои песни вчерашнего дня
Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Те же самые, что и сегодня
Mais quand la nuit arrive
Но когда наступает ночь
Je retourne dans la rue
Я возвращаюсь на улицу
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
La rue
На улице
Dans la rue, ouais
На улице, да





Авторы: Micky Jones, Tommy Brown, Christian Blondieau

Johnny Hallyday - Johnny History
Альбом
Johnny History
дата релиза
01-01-2012

1 Tu peux partir si tu le veux
2 Psychédélic
3 L'autre moitié
4 Moraya
5 Toi qui t’en vas
6 La fille aux cheveux clairs - Live au Stade de France / 1998
7 Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000)
8 Je n'ai jamais rien demandé
9 Ceux que l'amour a blessés
10 Comme un lion en hiver
11 Pour nos joies, pour nos peines
12 La fille à qui je pense
13 Voyage au pays des vivants
14 Les monts près du ciel
15 Amour D'Eté
16 Pas cette chanson
17 Poupée brisée
18 Je t'écris souvent
19 Excuse-moi partenaire
20 Dis-moi oui
21 Aussi dur que du bois
22 Si j'étais un charpentier
23 Petite Fille
24 Sauvez-moi
25 Comme si je devais mourir demain
26 Oh ma jolie Sarah
27 Laissez Nous Twister
28 Le Sorcier, Le Maudit
29 Fils de personne
30 Jeune homme
31 On s'est trompé
32 Mashed Potatoes Time
33 Les mauvais garçons
34 Mon anneau d'or
35 Toujours plus loin
36 Ça fait mal
37 Je ne danserai plus jamais
38 Quand un air vous possède
39 Tes tendres années
40 Danse le twist avec moi
41 San Francisco
42 Au pays des aveugles
43 Regarde pour moi
44 Dans un jardin d'amour
45 Les coups - Live Stade de France / 1998
46 Le feu (Live à l'Olympia / 2000)
47 Ce Sont Des Gosses
48 Flagrant délit
49 Je n'ai pas voulu croire
50 Essayez
51 Dis-lui que j'en rêve
52 Mon Fils
53 J'Ai Crié A La Nuit
54 La génération perdue
55 Rivière ouvre ton lit
56 J'ai besoin d'un ami
57 Les Bras En Croix (Twist-Slow)
58 Mes yeux sont fous
59 Je M'Accroche A Mon Rêve
60 La Petite Fille De L'Hiver
61 Douce violence
62 Laisse Les Filles
63 Poème sur la 7ème
64 Rendez-moi le soleil
65 I Got a Woman
66 Que je t'aime
67 La musique que j'aime
68 L'idole des jeunes
69 Si tu pars
70 Viens danser le twist
71 La prison des orphelins
72 Noir c'est noir
73 Hey Joe
74 Le pénitencier
75 Let's Twist Again
76 J'ai un problème
77 Entre mes mains
78 Souvenirs souvenirs
79 Elle est terrible
80 Cheveux longs et idées courtes
81 Rien Que Huit Jours
82 Quand revient la nuit
83 Apprendre A Vivre Ensemble
84 Retiens La Nuit (Du film « Les Parisiennes »)
85 Jésus Christ
86 Tutti Frutti
87 J'ai peur, je t'aime
88 Lire Dans Tes Yeux
89 Un Parmi Les Autres
90 Tant qu'il y aura des trains
91 Il faut boire à la source
92 Que j'aie tort ou raison
93 On Me Recherche
94 Les Chevaliers Du Ciel
95 Da Dou Ron Ron
96 Johnny Lui Dit Adieu
97 Maudite Rivière
98 Mon fils (Live Musicorama Europe 1)
99 Le mauvais rêve (Du film « Les Poneyttes »)
100 Il faut saisir sa chance (Du film « Douce violence »)
101 Sam'di Soir - Mono Version
102 Entre chiens et loup (Du film « Entre Chiens Et Loups »)
103 Rouler vers l'ouest (Du film « Le Dernier Rebelle »)
104 Le soleil se lève a l'est (Version Feuilleton TV)
105 Cheval d'acier (Du film « A Tout Casser »)
106 Consortium - Les Gars De Ma Bande
107 Bonne chance (Du film « Cherchez L'Idole »)
108 Ma guitare (Du film « D'Où Viens-Tu Johnny ? »)
109 À tout casser (Du film « À tout casser »)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.