Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je Suis Vraiment Très Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Vraiment Très Bien
I'm Really Just Fine
L'amour
s'arrête
ici
dans
cette
chanson
I
love
you
no
more;
it
ended
with
this
song
T'en
fais
pas
car
pour
moi
ça
va
très
bien
Don't
fret
because
I'm
doing
really
well
for
myself
Maintenant
je
suis
vraiment
très
bien
Now
I'm
really
doing
so
very
well
Perdue
dans
la
ville,
oublie
ta
maison
Lost
in
the
city,
forget
your
home
Tu
t'en
vas,
pauvre
fille,
cracher
ton
poison
You
will
leave,
poor
girl,
spitting
your
poison
T'en
fais
pas,
oui,
pour
moi
ça
va
très
bien
Yes,
don't
you
worry,
I'm
doing
very
well
for
myself
Maintenant
je
suis,
oui,
vraiment
très
bien
Now
I
really
am
doing
very
well
for
myself
Je
sais
la
morsure
que
fait
le
serpent
I
know
the
bite
that
the
serpent
does
Maintenant
je
suis
vraiment
bien
Now
I'm
doing
really
well
for
myself
Oh
pour
moi
ça
va
très
bien
Oh,
I'm
really
well
for
myself
Je
te
dis
que
pour
moi
ça
va
bien
I
tell
you
I'm
doing
well
for
myself
Ã*a
va
très
bien,
oh,
vraiment
très
bien
I'm
doing
very
well,
oh,
really
very
well
Au
fond
de
ton
regard,
l'envie
de
crever
Deep
down
in
your
eyes,
the
desire
to
explode
T'en
fais
pas,
pour
moi
ça
va
très
bien
Don't
worry,
I'm
doing
really
well
for
myself
Je
te
dis
que
pour
moi,
oh
oui,
ça
va
très
bien
I
tell
you
I'm
really
doing
very
well
for
myself
Tu
peux
porter
le
deuil
de
tes
espoirs
You
can
mourn
your
lost
dreams
Tu
peux
les
envoyer
au
diable
noir
You
can
send
them
to
the
devil
Maintenant
je
suis
bien
Now
I
am
well
Oh,
pour
moi
ça
va
très
bien
Oh,
I'm
doing
very
well
for
myself
Je
te
dis
que
pour
moi
ça
va
très
bien
I
tell
you
I'm
doing
very
well
for
myself
Maintenant
pour
moi
ça
va
très
bien
Now
I'm
doing
very
well
for
myself
Je
te
dis
que
pour
moi
ça
va
très
bien
I
tell
you
I'm
doing
very
well
for
myself
Très
bien,
très
bien
Very
well,
very
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Brown, Christian Willem Jean M. Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.