Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je t'ai aimée
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Malgré
ma
vie
faite
d'absences
Despite
my
life
filled
with
absences
Avec
mes
cris
et
mes
silences,
With
my
screams
and
my
silences
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
De
fausses
joies
en
vrais
bonheurs
From
false
joys
to
true
happiness
Et
de
vraies
larmes
en
coups
de
cœur
And
from
real
tears
to
heartbreaks
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
Oui,
je
t'ai
aimée
Yes,
I
loved
you
De
mots
d'amour
en
mots
de
haine
From
words
of
love
to
words
of
hate
Qui
voulaient
tous
dire
"je
t'aime",
All
of
which
wanted
to
say
"I
love
you"
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
De
plaies
ouvertes
en
déchirures
From
open
wounds
to
lacerations
Et
de
guérisons
en
blessures
And
from
healings
to
injuries
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
À
t'en
faire
l'amour
comme
un
dieu
To
the
point
of
making
love
to
you
like
a
god
À
jeter
mes
amis
au
feu
To
the
point
of
throwing
my
friends
into
the
fire
Oui,
je
t'ai
aimée
Yes,
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Peut-être
mal,
peut-être
trop
Perhaps
badly,
perhaps
too
much
Comme
un
génie,
comme
un
idiot
Like
a
genius,
like
an
idiot
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Plus
que
Dieu,
plus
que
tout
More
than
God,
more
than
anything
À
en
tomber
à
genoux
To
the
point
of
falling
on
my
knees
À
m'en
briser
l'âme
et
le
cœur
To
the
point
of
breaking
my
soul
and
heart
Je
t'ai
aimée
à
m'en
faire
peur
I
loved
you
to
the
point
of
frightening
myself
À
perdre
toute
dignité,
c'est
vrai
To
the
point
of
losing
all
dignity,
it's
true
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Au-delà
des
phrases
et
des
mots
Beyond
phrases
and
words
Comme
un
enfant,
comme
un
salaud
Like
a
child,
like
a
bastard
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Avec
mon
ventre,
avec
mes
mains
With
my
belly,
with
my
hands
Comme
une
reine,
comme
une
putain
Like
a
queen,
like
a
whore
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Oh
je
t'ai
aimée
Oh
I
loved
you
À
en
mourir,
à
en
pleurer
To
the
point
of
dying,
to
the
point
of
crying
Et
même
jusqu'à
supplier
And
even
to
the
point
of
begging
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Comme
on
aime
une
seule
fois
Like
we
love
only
once
Même
si
tu
ne
me
crois
pas
Even
if
you
don't
believe
me
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.