Johnny Hallyday - Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987
I'm Waiting for You - Live at Bercy / 25 Sept. 1987
À force d'impasses et de fausses routes
From dead ends and false routes
Et à force de s'habituer au pire
And from getting used to the worst
Et à force des mots sans qu'on les écoute
And from words without being heard
Jusqu'à ne plus même oser les dire, non
Until you don't even dare to say them, no
Et à force d'alcool et de filles trop belles
And from alcohol and girls too beautiful
Pour éviter le goût du bonheur
To avoid the taste of happiness
Et à force de n'parler, de n'parler qu'aux poubelles
And from talking, only talking to trash cans
Au petit matin, cassé et tout seul
In the early morning, broken and all alone
Je ne sais pas par les anges arrivent
I don't know where the angels come from
Je me doute que tu n'en es plus un
I doubt that you're one of them anymore
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Depuis si longtemps
For so long
Je ne sais pas ton âge et ton visage
I don't know your age or your face
Brune du nord ou blonde andalouse
Brunette from the north or blonde Andalusian
Je ne te veux ni futile ni sage
I don't want you frivolous or wise
Née pour avancer ou born to lose
Born to advance or born to lose
Qu'importe si c'est avril ou décembre
What difference does it make if it's April or December
Je me fous bien du jour et du mois
I don't care about the day or the month
Mais je serai prêt, je saurai te prendre
But I'll be ready, I'll know how to take you
Comme une chance qu'on ne manque pas
Like a chance that we don't miss
Je ne sais pas par les anges arrivent
I don't know where the angels come from
Je me doute que tu n'en es plus un
I doubt that you're one of them anymore
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Depuis si longtemps, oui
For so long, yes
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Depuis si longtemps
For so long
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
Depuis si longtemps
For so long





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.