Johnny Hallyday - Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Je t'attends - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Я жду тебя - Концерт в Берси / 25 сентября 1987
À force d'impasses et de fausses routes
Сбившись с пути, по ложным дорогам
Et à force de s'habituer au pire
Привыкнув к худшему, увы
Et à force des mots sans qu'on les écoute
И произнося слова, что не услышаны
Jusqu'à ne plus même oser les dire, non
До тех пор, пока не осмелюсь их сказать, нет
Et à force d'alcool et de filles trop belles
И от алкоголя, и от женщин слишком прекрасных,
Pour éviter le goût du bonheur
Чтоб избежать вкус счастья,
Et à force de n'parler, de n'parler qu'aux poubelles
И говоря лишь с мусорными баками,
Au petit matin, cassé et tout seul
Ранним утром, разбитый и одинокий,
Je ne sais pas par les anges arrivent
Я не знаю, откуда приходят ангелы,
Je me doute que tu n'en es plus un
Я сомневаюсь, что ты один из них.
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Всё время, всё время
Tout le temps, chaque instant
Всё время, каждое мгновение
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps
Так долго
Je ne sais pas ton âge et ton visage
Я не знаю ни твоего возраста, ни твоего лица,
Brune du nord ou blonde andalouse
Брюнетка с севера или блондинка андалузка,
Je ne te veux ni futile ni sage
Я не хочу, чтобы ты была ни легкомысленной, ни мудрой,
Née pour avancer ou born to lose
Рожденная, чтобы побеждать или рожденная, чтобы проиграть.
Qu'importe si c'est avril ou décembre
Неважно, апрель это или декабрь,
Je me fous bien du jour et du mois
Мне всё равно, какой день и месяц,
Mais je serai prêt, je saurai te prendre
Но я буду готов, я буду знать, как тебя принять,
Comme une chance qu'on ne manque pas
Как шанс, который нельзя упустить.
Je ne sais pas par les anges arrivent
Я не знаю, откуда приходят ангелы,
Je me doute que tu n'en es plus un
Я сомневаюсь, что ты один из них.
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Всё время, всё время
Tout le temps, chaque instant
Всё время, каждое мгновение
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps, oui
Так долго, да
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Всё время, всё время
Tout le temps, chaque instant
Всё время, каждое мгновение
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps
Так долго
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Всё время, всё время
Tout le temps, chaque instant
Всё время, каждое мгновение
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps
Так долго





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.