Johnny Hallyday - Je t'attends - перевод текста песни на русский

Je t'attends - Johnny Hallydayперевод на русский




Je t'attends
Я жду тебя
À force d'impasses et de fausses routes
По тупикам и ложным дорогам
À force de s'habituer au pire
Привыкая к худшему
À force des mots sans qu'on les écoute
С помощью слов, не будучи услышанным
Jusqu'à ne plus même oser les dire
Пока ты даже не посмеешь их произнести
À force d'être comme deux filles trop bêtes
Будучи как две глупые девчонки
Pour imiter le goût du bonheur
Подражать вкусу счастья
À force de ne parler qu'aux poubelles
Разговаривая только с мусором
Au petit matin, cassé et tout seul
Рано утром, разбитый и одинокий
Je ne sais pas par les anges arrivent
Я не знаю, откуда берутся ангелы
Je me doute que tu n'en es plus un (oui)
Я подозреваю, что ты больше не один (да)
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время
Tout le temps, chaque instant
Все время, каждый момент
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps
Так долго
Je ne sais pas ton âge et ton visage
Я не знаю твоего возраста и твоего лица
Brune du nord ou blonde andalouse
Северная брюнетка или андалузская блондинка.
Je ne te veux ni futile ni sage
Я не хочу, чтобы ты был бесполезным или мудрым
Née pour avancer ou born to lose
Рожденный, чтобы продвигаться вперед или рожденный, чтобы проиграть
Qu'importe si c'est avril ou décembre
Какая разница, апрель это или декабрь
Je me fous bien du jour et du mois
Меня не волнует день или месяц
Mais je serai prêt, je saurai te prendre
Но я буду готов, я буду знать, как тебя принять
Comme une chance qu'on ne manque pas
Как шанс, который мы не упустим
Je ne sais pas par les anges arrivent
Я не знаю, откуда берутся ангелы
Je me doute que tu n'en es plus un
Я подозреваю, что ты больше не один
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время
Tout le temps, chaque instant
Все время, каждый момент
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis si longtemps
Так долго
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время
Tout le temps, chaque instant
Все время, каждый момент
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis trop longtemps
Слишком долго
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Tout le temps, tout le temps
Все время, все время
Tout le temps, chaque instant
Все время, каждый момент
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Depuis trop longtemps
Слишком долго
Je t'attends, je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя





Авторы: jean-jacques goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.