Johnny Hallyday - Je Te Promets - Live Bercy 90 - перевод текста песни на английский

Je Te Promets - Live Bercy 90 - Johnny Hallydayперевод на английский




Je Te Promets - Live Bercy 90
I Promise You - Live Bercy 90
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on the kiss of my mouth
Je te promets le miel à ma main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Flowers and lace so that your nights are sweet
Je te promets la clé des secrets de mon âme
I promise you the key to the secrets of my soul
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
I promise you my life from my laughter to my tears
Je te promets le feu à la place des armes
I promise you the fire instead of weapons
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
Never again goodbyes, only so-longs
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe in it as in the earth, I believe in it as in the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in heaven
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it as in your skin, in your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story different from others
J'ai tant besoin d'y croire encore
I need to believe in it again so much
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
I promise you days as blue as your veins
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
I promise you nights as red as your dreams
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Hours incandescent and minutes white
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Seconds carefree at the rhythm of your hips
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
I promise you my arms to carry your anxieties
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
I promise you my hands for you to kiss them
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
I promise you my eyes if you can no longer see
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
I promise you to be happy if you have no more hope
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
I believe in it as in the earth, I believe in it as in the sun
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
I believe in it like a child, like one can believe in heaven
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
I believe in it as in your skin, in your arms that hold me
J'te promets une histoire différente des autres
I promise you a story different from others
Si tu m'aides à y croire encore
If you help me believe in it again
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
And even if it's not true, if it has been told to you too much
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
If the words are worn out, like written in chalk
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Big fires can be made very well by rubbing stones
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Maybe with time by dint of believing in it
On peut juste essayer pour voir
We can just try and see
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
And even if it's not true, even if I lie
Si les mots sont usés, légers comme du vent
If the words are worn out, light as the wind
Et même si notre histoire se termine au matin
And even if our story ends in the morning
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
I promise you a moment of fever and sweetness
Pas toute le nuit mais quelques heures ...
Not all night but a few hours...
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
I promise you the salt on the kiss of my mouth
Je te promets le miel à me main qui te touche
I promise you the honey in my hand that touches you
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
I promise you the sky above your bed
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
Flowers and lace so that your nights are sweet...





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.