Johnny Hallyday - Je te promets - Live à Bercy / 24 septembre 1987 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je te promets - Live à Bercy / 24 septembre 1987




Je te promets - Live à Bercy / 24 septembre 1987
Я тебе обещаю - Концерт в Берси / 24 сентября 1987
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, что тебя коснётся.
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим изголовьем,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтоб ночи твои были нежны.
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ от тайн моей души,
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от смеха до слёз,
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия,
Plus jamais des adieux, rien que des au revoir
Больше никаких прощаний, только "до свидания".
J'y crois comme à la Terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в Землю, я верю, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю, как дитя, как можно верить в небеса.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю, как в твою кожу, в твои объятья,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие,
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно верить в это ещё.
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни голубые, как твои вены,
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе ночи красные, как твои мечты,
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Часы раскалённые и минуты белые,
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Секунды беззаботные в ритме твоих бёдер.
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтоб нести твои тревоги,
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтоб ты их целовала,
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть,
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если ты потеряешь надежду.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в Землю, я верю, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю, как дитя, как можно верить в небеса.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю, как в твою кожу, в твои объятья,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие,
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне верить в это ещё.
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе это слишком часто говорили,
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
Если слова истёрлись, словно написаны мелом,
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Мы разжигаем большие костры, ударяя камень о камень,
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Может быть, со временем, силой веры,
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать и увидеть.
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу,
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова истёрлись, легки, как ветер,
Et même si notre histoire se termine au matin
И даже если наша история закончится утром,
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе мгновение жара и нежности,
Pas toute la vie, mais quelques heures
Не всю жизнь, но несколько часов.
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, что тебя коснётся.
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим изголовьем,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтоб ночи твои были нежны.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.