Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
I Want to Etch You into My Life - Live at Parc de Sceaux / June 15, 2000
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
I
was
all
alone,
I
left
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là
And
I
didn't
want
to
stop
there
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Another
road,
I
followed
it
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
I
had
to
find
you
there
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Oh,
suddenly,
I
fell
down
Han,
et
comme
ça,
je
suis
resté
Han,
and
just
like
that,
I
stayed
Oh,
à
chaque
instant
de
ma
pauvre
vie
Oh,
every
moment
of
my
poor
life
Tu
n'as
rien
fait,
tu
n'as
rien
dit
You
did
nothing,
you
said
nothing
Je
t'ai
seulement
serrée
très
fort
I
only
held
you
very
tightly
Tu
ne
pars
pas,
tu
restes
ici
Don't
leave,
stay
here
Je
veux
seulement
t'aimer
très
fort
I
only
want
to
love
you
very
much
Ouh,
tu
es
née
pour
être
à
moi
Oh,
you
were
born
to
be
mine
Han,
et
j'espère
que
tu
y
crois
Han,
and
I
hope
you
believe
it
Nous
serons
ensemble
chaque
jour
We
will
be
together
every
day
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
etch
you
into
my
life
J'aimais
partir,
j'aimais
courir
I
loved
leaving,
I
loved
running
Mais
quand
tu
viens,
je
veux
rester
là,
là
But
when
you
come,
I
want
to
stay
there,
there
Je
suis
sincère,
je
veux
mourir
I'm
sincere,
I
want
to
die
Si
tu
ne
veux
pas
croire
à
tout
ça
If
you
don't
want
to
believe
all
this
Ouh,
ouais,
tu
es
née
pour
être
à
moi
Oh,
yeah,
you
were
born
to
be
mine
Ouh,
et
j'espère
que
tu
y
crois
Oh,
and
I
hope
you
believe
it
Nous
serons
ensemble,
oui,
chaque
jour,
hey
We
will
be
together,
yes,
every
day,
hey
Moi,
je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
etch
you
into
my
life
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
etch
you
into
my
life
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
I
was
all
alone,
I
left
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là,
non
And
I
didn't
want
to
stop
there,
no
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Another
road,
I
followed
it
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
I
had
to
find
you
there
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Oh,
suddenly,
I
fell
down
Ouh,
et
comme
ça,
je
suis
resté
Oh,
and
just
like
that,
I
stayed
À
chaque
instant,
oh,
à
chaque
instant
Every
moment,
oh,
every
moment
À
chaque
instant,
à
chaque
instant
Every
moment,
every
moment
De
ma
pauvre
vie
Of
my
poor
life
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Yeah,
of
my
poor
life
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Yeah,
of
my
poor
life
De
ma
pauvre
vie
Of
my
poor
life
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
etch
you
into
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.