Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
Я
был
совсем
один,
я
ушел
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là
И
я
не
хотел
останавливаться
на
достигнутом.
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Другой
дорогой,
я
последовал
за
ней
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
Я
должен
был
найти
тебя
там.
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Внезапно
я
упал
Han,
et
comme
ça,
je
suis
resté
Хан,
и
так
я
остался
Oh,
à
chaque
instant
de
ma
pauvre
vie
О,
каждый
миг
моей
бедной
жизни
Tu
n'as
rien
fait,
tu
n'as
rien
dit
Ты
ничего
не
сделал,
ничего
не
сказал.
Je
t'ai
seulement
serrée
très
fort
Я
только
крепко
обнял
тебя.
Tu
ne
pars
pas,
tu
restes
ici
Ты
не
уйдешь,
ты
останешься
здесь.
Je
veux
seulement
t'aimer
très
fort
Я
только
хочу
любить
тебя
очень
сильно.
Ouh,
tu
es
née
pour
être
à
moi
Ты
рождена,
чтобы
быть
моей.
Han,
et
j'espère
que
tu
y
crois
Хан,
и
я
надеюсь,
что
ты
в
это
веришь
Nous
serons
ensemble
chaque
jour
Мы
будем
вместе
каждый
день
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
J'aimais
partir,
j'aimais
courir
Любил
уходить,
любил
бегать
Mais
quand
tu
viens,
je
veux
rester
là,
là
Но
когда
ты
приходишь,
я
хочу
остаться
там,
там
Je
suis
sincère,
je
veux
mourir
Я
искренен,
я
хочу
умереть
Si
tu
ne
veux
pas
croire
à
tout
ça
Если
ты
не
хочешь
верить
во
все
это
Ouh,
ouais,
tu
es
née
pour
être
à
moi
О,
да,
ты
рождена,
чтобы
быть
моей.
Ouh,
et
j'espère
que
tu
y
crois
И,
надеюсь,
ты
в
это
веришь.
Nous
serons
ensemble,
oui,
chaque
jour,
hey
Мы
будем
вместе,
да,
каждый
день,
Эй
Moi,
je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
Я
был
совсем
один,
я
ушел
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là,
non
И
я
не
хотел
останавливаться
на
достигнутом,
нет
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Другой
дорогой,
я
последовал
за
ней
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
Я
должен
был
найти
тебя
там.
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Внезапно
я
упал
Ouh,
et
comme
ça,
je
suis
resté
Ох,
и
как
же
я
остался
À
chaque
instant,
oh,
à
chaque
instant
Каждый
миг,
О,
каждый
миг
À
chaque
instant,
à
chaque
instant
Каждый
миг,
каждый
миг
De
ma
pauvre
vie
Из
моей
бедной
жизни
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Да,
о
моей
бедной
жизни.
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Да,
о
моей
бедной
жизни.
De
ma
pauvre
vie
Из
моей
бедной
жизни
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.