Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
I Want to Engrave You in My Life - Live at Parc des Princes / June 20, 1993
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
I
was
alone,
I
went
and
left
Je
ne
voulais
pas
m'arrêter
là
I
didn't
want
to
stop
there
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Another
road,
I
followed
it
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
It
took
me
finding
you
there
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Ooh,
suddenly,
I
fell
Ouh,
et
comme
ça
je
suis
resté
Ooh,
and
that's
how
I
stayed
À
chaque
instant
de
ma
pauvre
vie
At
every
moment
of
my
poor
life
Tu
n'as
rien
fait,
tu
n'as
rien
dit
You
didn't
do
anything,
you
didn't
say
anything
Je
t'ai
seulement
serrée
très
fort
I
only
held
you
very
tightly
Tu
ne
pars
pas,
tu
restes
ici
You
will
not
leave,
you
will
stay
here
Je
veux
seulement
t'aimer
très
fort
I
only
want
to
love
you
very
much
Ouh,
tu
es
née
pour
être
à
moi
Ooh,
you
were
born
to
be
mine
Ouh,
et
j'espère
que
tu
y
crois
Ooh,
and
I
hope
you
believe
it
Nous
serons
ensemble
chaque
jour
We
will
be
together
every
day
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
engrave
you
in
my
life
Dans
ma
vie,
oh
même
In
my
life,
oh
even
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
engrave
you
in
my
life
J'aimais
partir,
j'aimais
courir
I
liked
to
leave,
I
liked
to
run
Mais
quand
tu
viens,
je
veux
rester
là
But
when
you
come,
I
want
to
stay
there
Je
suis
si
sincère,
je
veux
mourir
I
am
so
sincere,
I
want
to
die
Si
tu
ne
veux
pas
croire
à
tout
ça
If
you
do
not
want
to
believe
in
all
that
Ouh,
tu
es
née
pour
être
à
moi
Ooh,
you
were
born
to
be
mine
Ouh,
et
j'espère
que
tu
y
crois
Ooh,
and
I
hope
you
believe
it
Nous
serons
ensemble
chaque
jour
We
will
be
together
every
day
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
engrave
you
in
my
life
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
engrave
you
in
my
life
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
I
was
alone,
I
went
and
left
Je
ne
voulais
pas
m'arrêter
là
I
didn't
want
to
stop
there
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Another
road,
I
followed
it
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
It
took
me
finding
you
there
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
Ooh,
suddenly,
I
fell
Ouh,
et
comme
ça
je
suis
resté
Ooh,
and
that's
how
I
stayed
À
chaque
instant,
à
chaque
instant
At
every
moment,
at
every
moment
À
chaque
instant,
à
chaque
instant
At
every
moment,
at
every
moment
De
ma
pauvre
vie
Of
my
poor
life
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
I
want
to
engrave
you
in
my
life
Merci
à
Sylvie
d'être
venir
ce
soir
Thank
you
to
Sylvie
for
coming
tonight
Merci
c'est
un
beau
cadeau
Thank
you,
it's
a
beautiful
gift
Vous
êtes
toujours
formidable
You
are
always
amazing
Voici
une
nouvelle
que
j'aimerai
vous
s'offrir
Here's
a
new
song
I'd
like
to
offer
you
Pour
ces
trois
jours
au
Parc
des
princes
For
these
three
days
at
Parc
des
Princes
Vous
avez
promis
d'être
là,
je
suis
là
You
promised
to
be
there,
I'm
here
Et
pour
vous
je
serai
là
And
for
you
I
will
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney, Christian Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.