Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)




Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
Хочу запечатлеть тебя в своей жизни (Живое выступление в Олимпии / воскресенье днем 19 марта 1967)
J'étais tout seul, je suis parti
Я был совсем один, я ушел,
Et je ne voulais pas m'arrêter
И я не хотел останавливаться на этом.
Une autre route, je l'ai suivie
Другой дорогой я пошел,
Il a fallu que je te trouve
Мне нужно было найти тебя там.
Ouh, soudainement, je suis tombé
О, внезапно я упал,
Et comme ça je suis resté
И так я и остался.
A chaque instant de ma pauvre vie
В каждое мгновение моей жалкой жизни
Tu n'as rien fait, tu n'as rien dit
Ты ничего не делала, ты ничего не говорила.
Je t'ai seulement serrée très fort
Я только крепко обнял тебя.
Tu ne pars pas, tu restes ici
Ты не уходишь, ты остаешься здесь.
Je veux seulement t'aimer très fort
Я хочу только любить тебя очень сильно.
Ouh, tu es née pour être moi
О, ты рождена быть моей,
Ouh, et j'espère que tu y crois
О, и я надеюсь, что ты в это веришь.
Nous serons ensemble chaque jour
Мы будем вместе каждый день.
Je veux te graver dans ma vie
Я хочу запечатлеть тебя в своей жизни.
J'aimais partir, j'aimais courir
Я любил уходить, я любил бежать,
Mais quand tu viens, je veux rester
Но когда ты приходишь, я хочу остаться здесь.
Je suis sincère je veux mourir
Я искренен, я хочу умереть,
Si tu ne veux pas croire à tout ça
Если ты не хочешь верить во всё это.
Ouh, tu es née pour être moi
О, ты рождена быть моей,
Ouh, et j'espère que tu y crois
О, и я надеюсь, что ты в это веришь.
Nous serons ensemble chaque jour
Мы будем вместе каждый день.
Je veux te graver dans ma vie
Я хочу запечатлеть тебя в своей жизни.
Je veux te graver dans ma vie
Я хочу запечатлеть тебя в своей жизни.
J'étais tout seul, je suis parti
Я был совсем один, я ушел,
Et je ne voulais pas m'arrêter
И я не хотел останавливаться на этом.
Une autre route, je l'ai suivie
Другой дорогой я пошел,
Il a fallu que je te trouve
Мне нужно было найти тебя там.
Ouh, soudainement, je suis tombé
О, внезапно я упал,
Ouh, et comme ça je suis resté
О, и так я и остался.
A chaque instant
В каждое мгновение
A chaque instant
В каждое мгновение
A chaque instant
В каждое мгновение
A chaque instant
В каждое мгновение
De ma pauvre vie
Моей жалкой жизни
De ma pauvre vie
Моей жалкой жизни
De ma pauvre vie
Моей жалкой жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.