Johnny Hallyday - Je voudrais tellement - перевод текста песни на русский

Je voudrais tellement - Johnny Hallydayперевод на русский




Je voudrais tellement
Я так хочу
Je soufflerai tes berceuses
Я буду напевать тебе колыбельные,
J'éloignerai tes colères
Я буду отгонять твой гнев,
Les étoiles seront des danseuses
Звезды будут танцовщицами
La nuit, sur tes paupières
Ночью, на твоих веках,
Te sera si précieuse
Это будет так ценно для тебя.
Oh, je n'éteindrai la lumière
О, я не выключу свет,
Que si je te sais heureuse
Пока не буду знать, что ты счастлива.
Je voudrais tellement
Я так хочу
Te voir grandir maintenant
Видеть, как ты растешь сейчас,
Je voudrais tellement
Я так хочу
Te donner la force du vent
Дать тебе силу ветра.
Je voudrais pour toi
Я хочу ради тебя
Revenir de tous mes combats
Вернуться со всех моих битв
Et que soit fière de moi
И чтобы ты гордилась мной,
La femme que tu deviendras
Женщина, которой ты станешь.
Tu as tant de choses à m'apprendre
Тебе есть чему меня научить,
Tant de couleurs à m'offrir
Так много красок мне подарить.
Alors, moi, je voudrais tout prendre
А я хочу все это взять,
Sans jamais te trahir
Никогда не предавая тебя.
Et sans te faire attendre
И не заставляя тебя ждать,
Je n'ai pas toujours su comprendre
Я не всегда умел понимать,
Je n'ai pas toujours su le dire
Я не всегда умел говорить.
Je voudrais tellement
Я так хочу
Te voir grandir maintenant
Видеть, как ты растешь сейчас,
Je voudrais tellement
Я так хочу
Te donner la force du vent
Дать тебе силу ветра.
Je voudrais pour toi
Я хочу ради тебя
Revenir de tous mes combats
Вернуться со всех моих битв
Et que soit fière de moi
И чтобы ты гордилась мной,
La femme que tu deviendras
Женщина, которой ты станешь.
Je voudrais tellement
Я так хочу,
Je voudrais tellement
Я так хочу
Avoir ton courage, mon enfant
Иметь твою смелость, дитя мое.
Je voudrais tellement
Я так хочу,
Que tu me montres ce qui est grand
Чтобы ты показала мне, что есть великое.
Je voudrais déjà
Я хочу уже сейчас,
Que tu me tiennes par le bras
Чтобы ты держала меня за руку,
Et qu'elle soit belle comme toi
И чтобы она была прекрасна, как ты,
L'histoire qui t'emmènera
История, которая тебя увлечет.
Je voudrais tellement
Я так хочу
Être
Быть рядом.





Авторы: Didier Golemanas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.