Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joue pas de rock'n'roll - A l'Arena de Genève le 3 décembre 2012
Не играй рок-н-ролл - На Арене де Женев 3 декабря 2012
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
жёстче,
чем
ты
думаешь.
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пытайся
цепляться
за
воспоминания,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл.
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл.
J'ai
fait
ce
qu'un
homme
devait
faire
pour
mériter
ce
nom
Я
сделал
то,
что
должен
делать
мужчина,
чтобы
заслужить
это
имя,
Mais
le
doute
et
la
folie
marchaient
à
tes
côtés
Но
сомнения
и
безумие
шли
рядом
с
тобой.
Tu
oses
parler
de
ton
retour
et
de
nos
souvenirs
Ты
смеешь
говорить
о
своём
возвращении
и
о
наших
воспоминаниях
Avec
une
voix
qui
grince
comme
un
45
tours
usé
Голосом,
скрипучим,
как
заезженная
пластинка.
Chaque
mot
est
un
mensonge
à
travers
un
sourire
Каждое
слово
- ложь,
скрытая
за
улыбкой.
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
жёстче,
чем
ты
думаешь.
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пытайся
цепляться
за
воспоминания,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
hey
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл,
эй.
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
oh
non
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл,
о
нет.
Je
crois
que
je
vais
rester
sourd
pendant
très
longtemps
Думаю,
я
ещё
очень
долго
буду
оставаться
глухим
Avec
le
sourire
de
la
vengeance
sur
les
lèvres
C
улыбкой
мести
на
губах.
Les
bras
croisés
sur
le
cœur
qui
bat
de
tout
son
sang
Руки
скрещены
на
груди,
сердце
бьется,
кровь
бурлит,
Les
yeux
tournés
vers
l'horizon
d'où
sortent
les
rêves
Взгляд
устремлен
к
горизонту,
откуда
рождаются
мечты.
Demain,
tu
hurleras
tes
mensonges
dans
le
vent
Завтра
ты
будешь
кричать
свою
ложь
на
ветер.
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
жёстче,
чем
ты
думаешь.
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пытайся
цепляться
за
воспоминания,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
allez
tout
monde
maintenant
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл,
давай
же
все
вместе
сейчас.
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
oh
non
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл,
о
нет.
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл.
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл.
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл,
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
oh
Не
играй
для
меня
рок-н-ролл,
о.
Merci
beaucoup
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.