Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live 2016) - Bonus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live 2016) - Bonus




Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя там до полуночи.
Mais sûrement pas toute ma vie
Но, конечно, не всю жизнь.
Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя там до полуночи.
Au maximum, et après tant pis
По максимуму, а после столько
Et les secondes font la ronde
И секунды идут кругом
Quand j'attends, c'est long, jusqu'à minuit
Когда я жду, это долго, до полуночи
Oh, oui, jusqu'à minuit
О, да, там до полуночи
Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя там до полуночи.
Au rendez-vous, déjà, je suis
На рандеву, уже, я
Devant le barman abruti
Перед придурковатым барменом
Qui me raconte de tout sa vie
Который рассказывает мне всю свою жизнь
Minuit sonne, il me donne
Полночь звенит, он дает мне
Un petit mot je lis
Коротенькое словечко, где я читаю
Que tout est fini
Что все кончено
Oh oui, que tout est fini
О да, что все кончено
Oh tu sais, tout est bien fini
О, знаешь, все хорошо кончилось.
Ne m'attends pas, là, jusqu'à minuit
Не жди меня здесь до полуночи.
Je n'ai pas rêvé, non, c'est bien écrit
Я не мечтал, нет, это хорошо написано
Ne m'en veux pas, je t'en prie Johnny
Не вини меня, пожалуйста, Джонни.
Faut-il que j'en pleure ou que j'en rie
Надо ли мне плакать или смеяться
Que tout soit fini
Что все кончено
Oh oui, tout ça fini
О да, все закончилось.
Oh oui, c'est bien écrit
О да, это хорошо написано
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Et moi j'attendrai jusqu'à minuit
А я буду ждать там до полуночи.
Mais c'est bien écrit
Но это хорошо написано
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Et moi j'ai besoin de ton amour
А мне нужна твоя любовь.
Moi j'ai besoin de ton amour
Мне нужна твоя любовь
J'ai tant besoin de ton coeur
Мне так нужно твое сердце.
J'ai tant besoin de ton coeur de pris de mon coeur
Мне так нужно твое сердце от моего сердца
J'ai tant besoin d'amour
Мне так нужна любовь
Et personne ne m'aime
И никто меня не любит
Personne ne m'aime
Никто не любит меня.
Y a-t-il sa sûr une fille que m'aime
Есть ли его уверен девушка, которую я люблю
Y a-t-il sa sûr une fille que m'aimer
Есть ли ее уверен девушка, что любить меня
J'ai tant besoin de ton amour
Мне так нужна твоя любовь.
J'ai tant besoin de ton amour
Мне так нужна твоя любовь.
Même tout est bien t'aimer
Даже все хорошо любить тебя
Je suis seul
Я один
Il y à tout est bien fini
Там все хорошо закончено
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Tout est bien fini
Все хорошо кончилось
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный
Fini
Законченный





Авторы: Steve Cropper, Wilson Pickett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.