Текст и перевод песни Johnny Hallyday - L'attente
À
quoi
peuvent
bien
servir
mes
bras
What
good
are
my
arms
Si
c'est
pour
brasser
du
vent
If
they
just
flap
aimlessly
Que
vais-je
faire
de
mes
deux
mains
What
will
I
do
with
my
two
hands
Si
elles
espèrent
en
vain
If
they're
hoping
in
vain
En
ce
qui
concerne
mes
yeux
As
for
my
eyes
Ils
ne
voient
plus
que
nous
deux
They
only
see
the
two
of
us
J'ai
tout
fait
contre
I've
done
everything
against
it
J'ai
rien
fait
pour
I've
done
nothing
for
it
J'ai
joué
la
montre
I've
played
against
time
J'ai
perdu
mon
tour
I've
lost
my
turn
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Le
ciel
est
plus
clément
The
sky
is
more
lenient
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Puisque
je
t'attends
Since
I'm
waiting
for
you
Pourquoi
ne
reprendrais-tu
pas
Why
don't
you
take
again
Un
peu
de
mon
temps
A
little
bit
of
my
time
Comme
avant,
comme
avant
Like
before,
like
before
À
quoi
peuvent
bien
servir
mes
jambes
What
good
are
my
legs
Si
comme
les
feuilles,
elles
tremblent
If
they
tremble
like
leaves
Que
vais-je
bien
faire
de
mes
dix
doigts
What
will
I
do
with
my
ten
fingers
S'ils
ne
te
touchent
pas
If
they
don't
touch
you
Que
peuvent
devenir
mes
yeux
What
will
my
eyes
become
S'ils
n'y
voient
plus
que
du
feu
If
they
only
see
fire
En
ce
qui
concerne
mon
front
As
for
my
forehead
Il
combat
toujours
ses
démons
It
always
fights
its
demons
J'ai
tout
fait
contre
I've
done
everything
against
it
J'ai
rien
fait
pour
I've
done
nothing
for
it
J'ai
joué
la
montre
I've
played
against
time
J'ai
perdu
mon
tour
I've
lost
my
turn
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Le
ciel
est
plus
clément
The
sky
is
more
lenient
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Ça
fait
déjà
si
longtemps
It's
been
so
long
Pourquoi
ne
reprendrais-tu
pas
Why
don't
you
take
again
Un
peu
de
mon
temps
A
little
bit
of
my
time
Comme
avant,
oh,
comme
avant
Like
before,
like
before
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Le
ciel
est
plus
clément
The
sky
is
more
lenient
Pourquoi
ne
reviendrais-tu
pas
Why
don't
you
come
back
Puisque
je
t'attends
Since
I'm
waiting
for
you
Pourquoi
ne
reprendrais-tu
pas
Why
don't
you
take
again
Un
peu
de
mon
temps
A
little
bit
of
my
time
Comme
avant,
oh,
comme
avant
Like
before,
like
before
Pourquoi
ne
reprendrais-tu
pas
Why
don't
you
take
again
Un
peu
de
mon
temps
A
little
bit
of
my
time
Comme
avant,
oh,
comme
avant
Like
before,
like
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Jean Miossec, Jean-jacques Daran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.