Текст и перевод песни Johnny Hallyday - L'hymne à l'amour (Live à Bercy / 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hymne à l'amour (Live à Bercy / 1995)
Hymn to Love (Live in Bercy / 1995)
Le
ciel
bleu
sur
nous
peut
s′effondrer
The
blue
sky
above
us
may
collapse
Et
la
Terre
peut
bien
s'écrouler
And
the
Earth
may
well
crumble
Peu
m′importe
si
tu
m'aimes
I
don't
care
if
you
love
me
Je
me
fous
du
monde
entier
I
don't
give
a
damn
about
the
whole
world
Et
tant
que
l'amour
inondera
mes
matins
And
as
long
as
love
floods
my
mornings
Et
tant
que
mon
corps
frémira
sous
tes
mains
And
as
long
as
my
body
shivers
under
your
hands
Peu
m′importe
les
problèmes
I
don't
care
about
the
problems
Mon
amour,
puisque
tu
m′aimes
My
love,
since
you
love
me
J'irai
jusqu′au
bout
du
monde
I
will
go
to
the
ends
of
the
earth
J'oublierai
brunes
et
blondes
I
will
forget
brunettes
and
blondes
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
to
J′irai
décrocher
la
lune
I
will
go
and
get
you
the
moon
J'irai
voler
la
fortune
I
will
go
and
steal
the
fortune
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
to
Je
renierai
ma
patrie
I
will
renounce
my
homeland
Je
renierai
mes
amis
I
will
renounce
my
friends
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
to
On
peut
bien
rire
de
moi
People
may
laugh
at
me
Moi,
je
ferai
n′importe
quoi
I
myself
will
do
anything
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
to
Et
si
un
jour
la
vie
t'arrache
à
moi
And
if
one
day
life
tears
you
away
from
me
Si
tu
meurs,
que
tu
sois
loin
de
moi
If
you
die,
that
you
are
far
away
from
me
Peu
m'importe
si
tu
m′aimes
I
don't
care
if
you
love
me
Car
moi,
je
mourrai
aussi
Because
I
will
die
too
Et
nous
aurons,
pour
nous,
l′éternité
And
we
will
have,
for
ourselves,
eternity
Dans
le
bleu
de
toute
l'immensité
In
the
blue
of
all
immensity
Dans
le
ciel,
plus
de
problèmes
In
heaven,
no
more
problems
Mon
amour,
crois-tu
qu′on
s'aime
My
love,
do
you
think
we
love
each
other
Dans
ma
vie,
plus
de
problèmes
In
my
life,
no
more
problems
Mon
amour,
puisque
tu
m′aimes
My
love,
since
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.