Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour à mort (Live au Dôme de Marseille le 22 décembre 2012)
Liebe bis zum Tod (Live im Dôme de Marseille am 22. Dezember 2012)
Qui
veut
quitter
les
siens
Wer
seine
Lieben
verlassen
will
Manque
souvent
de
courage
Dem
fehlt
oft
der
Mut
On
n'a
plus
peur
de
rien
Man
hat
vor
nichts
mehr
Angst
Quand
le
feu
se
propage
Wenn
das
Feuer
sich
ausbreitet
Et
je
cours,
et
je
cours
Und
ich
renne,
und
ich
renne
Et
je
cours
après
l'amour
Und
ich
renne
der
Liebe
hinterher
Plus
grand,
plus
fort,
plus
près
de
ton
corps
Größer,
stärker,
näher
an
deinem
Körper
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Plus
grand,
plus
fort,
toi
et
moi
encore
Größer,
stärker,
du
und
ich
noch
einmal
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Qui
veut
croire
en
demain
Wer
an
morgen
glauben
will
Sait
lire
dans
les
nuages
Kann
in
den
Wolken
lesen
On
n'a
plus
peur
des
mots
Man
hat
keine
Angst
mehr
vor
Worten
Plus
peur
du
grand
voyage
Keine
Angst
mehr
vor
der
großen
Reise
Et
je
cours,
et
je
cours
Und
ich
renne,
und
ich
renne
Et
je
cours
après
l'amour
Und
ich
renne
der
Liebe
hinterher
Plus
grand,
plus
fort,
plus
près
de
ton
corps
Größer,
stärker,
näher
an
deinem
Körper
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Plus
grand,
plus
fort,
toi
et
moi
encore
Größer,
stärker,
du
und
ich
noch
einmal
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Et
j'accélère
encore
Und
ich
beschleunige
noch
mehr
Je
ne
veux
pas
te
laisser
passer
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Je
veux
donner
ma
vie
Ich
will
mein
Leben
geben
Oh,
à
ton
corps
Oh,
deinem
Körper
Et
plus
grand,
plus
fort,
plus
près
de
ton
corps
Und
größer,
stärker,
näher
an
deinem
Körper
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Plus
grand,
plus
fort,
toi
et
moi
encore
Größer,
stärker,
du
und
ich
noch
einmal
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
De
l'amour
à
mort
Von
Liebe
bis
zum
Tod
De
l'amour
à
mort
Von
Liebe
bis
zum
Tod
Plus
grand,
plus
fort,
plus
près
de
ton
corps
Größer,
stärker,
näher
an
deinem
Körper
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Plus
grand,
plus
fort,
toi
et
moi
encore
Größer,
stärker,
du
und
ich
noch
einmal
Chaque
nuit,
je
rêve
de
l'amour
à
mort
Jede
Nacht
träume
ich
von
Liebe
bis
zum
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Jean Miossec, Martin Karlegard, Andreas Bo Gunnar Karlegard, Mats Carl Richard Rubarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.