Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envie - Live au Zénith de Lille le 20 octobre 2012
The desire - Live at the Zénith de Lille on October 20, 2012
Qu'on
me
donne
l'obscurité
puis
la
lumière
Give
me
darkness
and
then
light
Qu'on
me
donne
la
faim,
la
soif
puis
un
festin
Give
me
hunger,
thirst
and
then
a
feast
Qu'on
m'enlève
ce
qui
est
vain
et
secondaire
Take
away
from
me
what
is
vain
and
secondary
Que
je
retrouve
le
prix
de
la
vie
enfin
Let
me
find
the
price
of
life
again
Qu'on
me
donne
la
peine
pour
que
j'aime
domir
Give
me
pain
so
that
I
may
love
sleep
Qu'on
me
donne
le
froid
pour
que
j'aime
la
flamme
Give
me
the
cold
so
that
I
may
love
the
flame
Pour
que
j'aime
ma
terre
qu'on
me
donne
l'exil
Let
me
be
exiled
so
that
I
may
love
my
land
Et
qu'on
m'enferme
un
an
pour
rêver
à
des
femmes
And
lock
me
up
for
a
year
to
dream
of
women
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I've
been
given
too
much
before
I
even
wanted
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I've
forgotten
about
dreams
and
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
were
priceless
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life
Qu'on
me
donne
la
haine
pour
que
j'aime
l'amour
Give
me
hatred
so
that
I
may
love
love
La
solitude
aussi
pour
que
j'aime
les
gens
Loneliness
too
so
that
I
may
love
people
Pour
que
j'aime
le
silence
qu'on
me
fasse
des
discours
Let
me
hear
speeches
so
that
I
may
love
silence
Et
toucher
la
misère
pour
respecter
l'argent
And
touch
misery
so
that
I
may
respect
money
Pour
que
j'aime
être
sain,
vaincre
la
maladie
Let
me
be
healthy
so
that
I
may
overcome
illness
Qu'on
me
donne
la
nuit
pour
que
j'aime
le
jour
Give
me
the
night
so
that
I
may
love
the
day
Qu'on
me
donne
le
jour
pour
que
j'aime
la
nuit
Give
me
the
day
so
that
I
may
love
the
night
Pour
que
j'aime
aujourd'hui
oublier
les
toujours
Let
me
forget
about
forever
so
that
I
may
love
today
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I've
been
given
too
much
before
I
even
wanted
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I've
forgotten
about
dreams
and
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
were
priceless
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I've
been
given
too
much
before
I
even
wanted
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I've
forgotten
about
dreams
and
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
were
priceless
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.