Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envie (Live au Zénith de Lille le 21 octobre 2012)
L'envie (Live at the Zénith de Lille on October 21, 2012)
Qu'on
me
donne
l'obscurité
puis
la
lumière
Give
me
the
darkness
then
the
light
Qu'on
me
donne
la
faim,
la
soif
puis
un
festin
Give
me
hunger,
thirst,
then
a
feast
Qu'on
m'enlève
ce
qui
est
vain
et
secondaire
Take
away
what
is
vain
and
secondary
Que
je
retrouve
le
prix
de
la
vie
enfin
That
I
may
finally
rediscover
the
price
of
life
Qu'on
me
donne
la
peine
pour
que
j'aime
dormir
Give
me
pain
so
that
I
may
love
to
sleep
Qu'on
me
donne
le
froid
pour
que
j'aime
la
flamme
Give
me
cold
so
that
I
may
love
the
flame
Pour
que
j'aime
ma
terre
qu'on
me
donne
l'exil
Give
me
exile
so
that
I
may
love
my
land
Et
qu'on
m'enferme
un
an
pour
rêver
à
des
femmes
And
lock
me
up
for
a
year
to
dream
of
women
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
too
soon
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
my
dreams
and
my
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
allume
ma
vie
Light
up
my
life
Qu'on
me
donne
la
haine
pour
que
j'aime
l'amour
Give
me
hatred
so
that
I
may
love
love
La
solitude
aussi
pour
que
j'aime
les
gens
Solitude
too
so
that
I
may
love
people
Pour
que
j'aime
le
silence
qu'on
me
fasse
des
discours
Give
me
speeches
so
that
I
may
love
silence
Et
toucher
la
misère
pour
respecter
l'argent
And
touch
misery
so
that
I
may
respect
money
Pour
que
j'aime
être
sain,
vaincre
la
maladie
So
that
I
may
love
being
healthy,
conquer
illness
Qu'on
me
donne
la
nuit
pour
que
j'aime
le
jour
Give
me
the
night
so
that
I
may
love
the
day
Et
qu'on
me
donne
le
jour
pour
que
j'aime
la
nuit
And
give
me
the
day
so
that
I
may
love
the
night
Pour
que
j'aime
aujourd'hui,
oublier
les
toujours
So
that
I
may
love
today,
forget
the
always
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
too
soon
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
my
dreams
and
my
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Relight
my
life
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
too
soon
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
my
dreams
and
my
thank
yous
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
want
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
allume
ma
vie
Light
up
my
life
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Relight
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.