Текст и перевод песни Johnny Hallyday - L'envie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'on
me
donne
l'obscurité
puis
la
lumière
Give
me
darkness
then
light
Qu'on
me
donne
la
faim,
la
soif
puis
un
festin
Give
me
hunger,
thirst
then
a
feast
Qu'on
m'enlève
ce
qui
est
vain
et
secondaire
Take
away
what
is
vain
and
secondary
Que
je
retrouve
le
prix
de
la
vie,
enfin
May
I
finally
find
the
value
of
life
Qu'on
me
donne
la
peine
pour
que
j'aime
domir
Give
me
suffering
so
that
I
may
love
sleeping
Qu'on
me
donne
le
froid
pour
que
j'aime
la
flamme
Give
me
the
cold
so
that
I
may
love
the
flame
Ho,
pour
que
j'aime
ma
terre,
qu'on
me
donne
l'exil
Oh,
so
that
I
may
love
my
land,
give
me
exile
Et
qu'on
m'enferme
un
an
pour
rêver
à
des
femmes
And
lock
me
up
for
a
year
to
dream
of
women
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
I
even
desired
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
"merci"
I
forgot
about
dreams
and
"thank
yous"
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
desire
to
live
and
long
for
Et
le
plaisir
aussi
And
the
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
allume
ma
vie
Ignite
my
life
Qu'on
me
donne
la
haine
pour
que
j'aime
l'amour
Give
me
hatred
so
that
I
may
love
love
La
solitude
aussi
pour
que
j'aime
les
gens
Loneliness
too
so
that
I
may
love
people
Pour
que
j'aime
le
silence,
qu'on
me
fasse
des
discours
So
that
I
may
love
silence,
give
me
speeches
Et
toucher
la
misère
pour
respecter
l'argent
And
touch
misery
to
respect
money
Pour
que
j'aime
être
sain,
vaincre
la
maladie
So
that
I
may
love
being
healthy,
overcome
illness
Qu'on
me
donne
la
nuit
pour
que
j'aime
le
jour
Give
me
the
night
so
that
I
may
love
the
day
Qu'on
me
donne
le
jour
pour
que
j'aime
la
nuit
Give
me
the
day
so
that
I
may
love
the
night
Pour
que
j'aime
aujourd'hui,
oublier
les
"toujours"
So
that
I
may
love
today,
forget
the
"alwayses"
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
I
even
desired
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
"merci"
I
forgot
about
dreams
and
"thank
yous"
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
desire
to
live
and
long
for
Et
le
plaisir
aussi
And
the
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life,
whoa
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
I
even
desired
it
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
"merci"
I
forgot
about
dreams
and
"thank
yous"
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
you
desire
to
live
and
long
for
Et
le
plaisir
aussi
And
the
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
allume
ma
vie
Ignite
my
life
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
desire
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Reignite
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.