Johnny Hallyday - L'hymne à l'amour - Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - L'hymne à l'amour - Edit




Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Голубое небо над нами может рухнуть
Et la terre qui peut bien s'écrouler
И земля, которая вполне может рухнуть
Peu m'importe si tu m'aimes
Меня не волнует, любишь ли ты меня.
Je me fous du monde entier
Мне плевать на весь мир.
Tant qu'l'amour inondera mes matins
Пока любовь затопит мои утра
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Пока мое тело содрогнется под твоими руками
Peu m'importe les problèmes
Меня не волнуют проблемы.
Mon amour puisque tu m'aimes
Моя любовь, так как ты любишь меня
J'irais jusqu'au bout du monde
Я поеду на край света.
J'oublierais brunes et blondes
Я бы забыл брюнетки и блондинки
Si tu me le demandais
Если бы ты спросила
J'irais décrocher la lune
Я бы пошел на Луну.
J'irais voler la fortune
Я бы украл состояние.
Si tu me le demandais
Если бы ты спросила
Je renierais ma patrie
Я бы отрекся от своей Родины
Je renierais mes amis
Я бы отрекся от своих друзей
Si tu me le demandais
Если бы ты спросила
On peut bien rire de moi
Надо мной можно смеяться.
Je ferais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно.
Si tu me le demandais
Если бы ты спросила
Si un jour la vie t'arrache à moi
Если когда-нибудь жизнь оторвет тебя от меня
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Если ты умрешь, что ты далеко от меня
Peu m'importe si tu m'aimes
Меня не волнует, любишь ли ты меня.
Car moi je mourrais aussi
Потому что я тоже умру.
Nous aurons pour nous l'éternité
Нас вечность
Dans le bleu de toute l'immensité
В синеве всей необъятности
Dans le ciel plus de problèmes
В небе больше проблем
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Любовь моя ты веришь, что мы любим друг друга
Dans ma vie plus de problèmes
В моей жизни больше проблем
Mon amour, puisque tu m'aimes
Любовь моя, раз ты любишь меня





Авторы: Piaf Edith, Monnot Margueritte Angele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.