Johnny Hallyday - L'or de MacKenna - 1ère partie - BOF "L'or de MacKenna" - Mix 2020 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - L'or de MacKenna - 1ère partie - BOF "L'or de MacKenna" - Mix 2020




L'or de MacKenna - 1ère partie - BOF "L'or de MacKenna" - Mix 2020
MacKenna's Gold - Part 1 - "MacKenna's Gold" Soundtrack - Mix 2020
Voyez le busard
See the buzzard
Silencieux busard
Silent buzzard
Volant, volant haut
Flying, flying high
Il sait attendre
He knows how to wait
Le busard sait attendre
The buzzard knows how to wait
La mort de ceux qui rampent sous lui
For those who crawl beneath him to die
Le vieux busard a tout son temps
The old buzzard has all the time in the world
Car chaque fils d'une mère a rendez-vous
Because every son of a mother has a rendezvous
Oui, avec lui, oui, lui
Yes, with him, yes, him
Il voit venir et s'en aller
He sees them come and go
Ces hommes-fourmis au cœur des rochers
Those ant-like men in the heart of the rocks
Hommes tricheurs, hommes rêveurs, et
Cheating men, dreaming men
Courant pour l'or qu'ils n'auront jamais
And all running after gold they'll never get
L'or, l'or, l'or
Gold, gold, gold
Ils ne veulent que cet or
That's all they want, is gold
L'or, l'or
Gold, gold
Ils sont prêts à tout pour l'or
They'd do anything for gold
Y a un millier d'années
A thousand years ago
Dans le sud-ouest de l'Amérique du Nord
In the southwest part of North America
Il existait une légende qui parlait d'une vallée étroite
There was a legend about a narrow valley
Gardée par les dieux apaches
Guarded by the Apache gods
Et contenant une fabuleuse quantité d'or
And containing a mythical amount of gold
Tant que les Apaches garderaient sont emplacement secret
As long as the Apaches kept its location a secret
Et ne toucheraient pas à l'or
And left the gold untouched
Ils resteraient forts et puissants
They would remain strong and powerful
Telle était la légende
So the legend goes
Encore ce busard
That buzzard again
Silencieux busard
Silent buzzard
Volant, volant haut
Flying, flying high
Il sait attendre
He knows how to wait
Le busard sait attendre
The buzzard knows how to wait
La mort de tous ces hommes-fourmis
For all those little ants to die
Le temps pour lui est un ami
Time is his friend
Car chaque fils d'une mère a rendez-vous
Because every son of a mother has a rendezvous
Ouais, avec lui, ouais, lui
Yeah, with him, yeah, him
Il voit venir et s'en aller
He sees them come and go
Ces hommes-fourmis au cœur des rochers
Those ant-like men in the heart of the rocks
L'odeur de l'or les réunis
The smell of the gold gets to them
Comme des rats pour mieux les tuer
Like rats so they can be killed
L'or, l'or, l'or
Gold, gold, gold
Ils ne pensent qu'à cela
That's all they think about
L'or, l'or
Gold, gold
À l'or du grand MacKenna
Of great MacKenna's gold






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.