Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fille De L'Eté Dernier - Live Bercy 90
Девушка Прошлого Лета - Концерт в Берси 90
Je
ne
veux
pas
perdre
de
temps
Я
не
хочу
терять
времени,
Il
y
a
autre
chose
sur
terre
Есть
кое-что
ещё
на
земле,
Que
travailler
pendant
l'étéPour
gagner
une
misère
Чем
работать
всё
лето,
чтобы
заработать
гроши.
Ouais
au
téléphone
quand
j'appelle
Да,
по
телефону,
когда
я
звоню
La
fille
que
je
préfère
Девушке,
которую
я
люблю
больше
всех,
Mon
patron
me
dit
Мой
босс
говорит
мне:
T'as
du
travail
à
faire
"У
тебя
есть
работа."
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Qui
veut
m'empêcher
Кто
хочет
помешать
мне
De
rencontrer
la
fille
de
l'été
dernier
Встретиться
с
девушкой
прошлого
лета.
Elle
m'a
donné
rendez-vous
Она
назначила
мне
свидание,
Et
j'ai
soigné
ma
coiffure
И
я
сделал
причёску,
Mais
mon
père
et
ma
mère
Но
мои
отец
и
мать
M'ont
retiré
leur
voiture
Забрали
у
меня
машину.
Ouais
je
n'ai
pas
travailléJ'ai
dit
que
j'étais
malade
Да,
я
не
работал,
я
сказал,
что
болен,
T'as
du
travail
à
faire,
fils
"У
тебя
есть
работа,
сынок,"
Pas
de
balade
"Никаких
гулянок."
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Ce
que
je
peux
faire
Что
я
могу
сделать,
Pour
retrouver
Чтобы
снова
увидеть
La
fille
de
l'été
dernier
Девушку
прошлого
лета.
Je
prendrai
le
premier
train
Я
сяду
на
первый
поезд,
Je
n'attendrai
pas
l'étéEt
j'enverrai
tous
mes
problèmes
Я
не
буду
ждать
лета,
и
я
отправлю
все
свои
проблемы
Au
bureau
de
l'Elysée
В
Елисейский
дворец.
Ouais
j'ai
vu
le
président
Да,
я
видел
президента,
Il
avait
l'air
étonnéJ'aimerais
t'aider
Он
выглядел
удивлённым:
"Я
бы
хотел
тебе
помочь,
Mais
tu
es
trop
jeune
pour
voter
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать."
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Ce
qu'il
y
a
de
pire
que
de
vouloir
aimer
Что
может
быть
хуже,
чем
хотеть
любить
Une
fille
en
été
Девушку
летом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry CAPEHART, Chris LONG, EDWARD COCHRAN, EDWARD COCHRAN
ADAPTATION DE CHRIS LONG, Edward COCHRAN, JERRY CAPEHART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.