Текст и перевод песни Johnny Hallyday - La fille de l'été dernier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille de l'été dernier
Last Summer's Girl
Je
n'veux
pas
perdre
de
temps
I
don't
wanna
waste
no
time
Il
y
a
autre
chose
sur
terre
There's
more
to
life
than
just
a
grind
Que
travailler
pendant
l'été
Toiling
all
through
summer's
heat
Pour
gagner
une
misère
For
peanuts,
I
submit
Ouais,
au
téléphone
quand
j'appelle
Yeah,
on
the
telephone
when
I
call
La
fille
que
je
préfère
The
girl
I
love
the
most
Mon
patron
me
dit
My
boss,
he
tells
me
T'as
du
travail
à
faire
“You
got
work
to
do”
Parfois
je
me
demande
Sometimes
I
wonder
Qui
veut
m'empêcher
Who's
trying
to
come
between
De
rencontrer
la
fille
de
l'été
dernier
Me
and
last
summer's
girl
Et
elle
m'a
donné
rendez-vous
Well,
she
gave
me
a
rendezvous
Et
j'ai
soigné
ma
coiffure
And
I
fixed
up
my
hair
Mais
mon
père
et
ma
mère
But
my
folks,
they
took
away
M'ont
retiré
leur
voiture
The
car,
I
swear
Ouais,
je
n'ai
pas
travaillé
Yeah,
I
didn't
work,
I
faked
it
J'ai
dit
que
j'étais
malade
Said
I
was
sick
in
bed
T'as
du
travail
à
faire,
fils
“You've
got
work
to
do,
boy
Pas
de
balade
No
time
for
a
joyride”
Ouais,
parfois
je
me
demande
Yeah,
sometimes
I
wonder
Ce
que
je
peux
faire
What
can
I
do
Pour
retrouver
la
fille
de
l'été
dernier
To
get
back
last
summer's
girl
Je
prendrai
le
premier
train
I'll
catch
the
first
train
Je
n'attendrai
pas
l'été
I
won't
wait
for
summer
Et
j'enverrai
tous
mes
problèmes
And
I'll
send
all
my
troubles
Au
bureau
de
l'Elysée
To
the
White
House
mailroom
Ouais,
j'ai
vu
le
président
Yeah,
I
saw
the
President
Il
avait
l'air
étonné
He
seemed
amused
J'aimerais
t'aider
“I'd
love
to
help
you
out
Mais
tu
es
trop
jeune
pour
voter
But
you're
too
young
to
vote”
Parfois
je
me
demande
Sometimes
I
wonder
Ce
qu'il
y
a
de
pire
que
de
vouloir
aimer
What
could
be
worse
than
wanting
someone
Une
fille
en
été
In
summertime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Capehart, Edward Cochran, Chris Long, Edward Cochran
Adaptation De Chris Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.