Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musique Que J'Aime (Live Parc Des Princes 1993)
Вся музыка, что я люблю (Live Parc Des Princes 1993)
J'aimerais
vous
présenter
ceux
qui
travaillent
avec
moi
Я
хотел
бы
представить
тех,
кто
работает
со
мной
C'est
à
dire,
mon
groupe
То
есть,
мою
группу
À
la
guitare,
Norbert
Krief,
que
vous
connaissez
mieux
sous
le
nom
de
Nono
На
гитаре
Норберт
Криеф,
которого
вы
знаете
лучше
как
Ноно
Et
Thibault
Abrial
И
Тибаль
Абриаль
Au
clavier,
Thierry
Tamain
et
Michel
Amsellem
На
клавишных
Тьерри
Тамен
и
Мишель
Амселем
Aux
percussions
François
Constantin
На
ударных
Франсуа
Константен
Aux
cuivres
Bruno
Ribeira,
Serge
Roux
На
духовых
Бруно
Рибейра,
Серж
Ру
Alex
Perdigon,
Keko
et
Éric
Giausserand
Алекс
Пердигон,
Кеко
и
Эрик
Жоссеран
Les
sexy
ladies
du
groupe
s'appellent
Ailin
McGouclin,
Moira
Ruskin
Секси-леди
группы
зовут
Айлин
МакГоклин,
Моира
Раскин
Mimi
Felixine,
Zeitia
Massiah
et
Rebecca
Leigh
White
Мими
Феликсин,
Зейтия
Массиа
и
Ребекка
Ли
Уайт
À
la
batterie
Yves
Sanna
На
барабанах
Ив
Санна
À
la
basse
Christian
Padovan
На
басу
Кристиан
Падован
Et
Jannick
Top,
arrangements
de
l'orchestre
de
Jannick
Top
И
Янник
Топ,
аранжировки
оркестра
от
Янника
Топа
Lui,
vous
le
connaissez
déjà,
c'est
Érick
Bamy
Его
вы
уже
знаете,
это
Эрик
Бами
Et
le
chanteur
du
groupe
s'appelle
Johnny
Hallyday
А
певец
группы
зовётся
Джонни
Холлидей
Johnny
Hallyday
Джонни
Холлидей
Un
merci
spécial
à
Roger
Abrial
Особая
благодарность
Роже
Абриалю
Et
à
toute
son
équipe
de
techniciens
qui
ont
travaillé
jour
et
nuit
pour
la
réussite
de
ce
spectacle
И
всей
его
команде
техников,
работавших
день
и
ночь
для
успеха
этого
шоу
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
те
же
самые
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
есть
блюз
J'y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
неё
свои
радости,
я
вкладываю
в
неё
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
всё
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
её
настолько,
насколько
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
буду
петь
её
всегда
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Чёрные
руки
дали
ему
жизнь
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
петь
о
печалях
и
надеждах
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
петь
о
Боге
и
о
любви
La
musique
vivra
Музыка
будет
жить
Tant
que
vivra
le
blues
Пока
жив
блюз
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз,
это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
мне
так
больно,
что
умираю
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
всё
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots,
les
mots,
les
mots
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
те
же
самые
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
есть
блюз
J'y
mets
mes
joies,
oui
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
неё
свои
радости,
да
я
вкладываю
в
неё
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
всё
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
её
настолько,
насколько
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
буду
петь
её
всегда
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Чёрные
руки
дали
ему
жизнь
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
петь
о
печалях
и
надеждах
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
петь
о
Боге
и
о
любви
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз,
это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
мне
так
больно,
что
умираю
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
всё
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова,
слова
никогда
не
те
же
самые
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
есть
блюз
À
la
guitare,
Paul
Personne
На
гитаре
Поль
Персон
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Elle
vient
de
là
Она
оттуда
Oh
tu
sais
qu'elle
vient
de
là
О,
ты
знаешь,
она
оттуда
Elle
vient
de
là
Она
оттуда
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
что
я
люблю
Elle
vient
de
là
Она
оттуда
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smet Jean-philippe Leo, Cugurno Jean Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.