Текст и перевод песни Johnny Hallyday - La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
The Music I Love - Live at the Palais 12 - Brussels - 2016
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
To
express
what
the
blues
are
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
I
put
my
joys,
I
put
my
sorrows
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
And
all
that
becomes
the
blues
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
I
sing
it
as
much
as
I
love
it
Et
je
le
chanterai
toujours
And
I
will
always
sing
it
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Long
ago
on
guitars
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Black
hands
gave
it
birth
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
To
sing
about
sorrows
and
hopes
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
To
sing
about
God
and
love
La
musique
vivra
Music
will
live
on
Tant
que
vivra
le
blues
As
long
as
the
blues
live
on
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
My
baby,
the
blues
mean
I
love
you
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
And
that
I'm
dying
to
die
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
I
weep
but
I
still
sing
C'est
ma
prière
pour
te
garder
It's
my
prayer
to
keep
you
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots,
les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Words,
words,
words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
To
express
what
the
blues
are
Oh,
le
blues
Oh,
the
blues
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
I
put
my
joys,
I
put
my
sorrows
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
And
all
that
becomes
the
blues
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
I
sing
it
as
much
as
I
love
it
Et
je
le
chanterai
toujours
And
I
will
always
sing
it
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Long
ago
on
guitars
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Black
hands
gave
it
birth
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
To
sing
about
sorrows
and
hopes
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
To
sing
about
God
and
love
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
The
blues
mean
I
love
you
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
And
that
I'm
dying
to
die
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
I
weep
but
I
still
sing
Ça
c'est
ma
prière
pour
te
garder
That's
my
prayer
to
keep
you
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Words,
words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
To
express
what
the
blues
are
Ouais,
le
blues
Yeah,
the
blues
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
d'ici,
elle
vient
de
Bruxelles
Comes
from
here,
it
comes
from
Brussels
Merci
pour
votre
accueil
Thank
you
for
your
welcome
Vous
êtes
un
public
formidable
You
are
a
wonderful
audience
Je
vous
aime
du
fond
du
cœur
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
J'espère
vous
revoir
très
bientôt
I
hope
to
see
you
very
soon
Merci,
et
bonne
fin
Thank
you,
and
have
a
good
end
Bonne
fin
de
soirée
Have
a
good
evening
Et
n'oubliez
pas
que
sommes
toujours
là
pour
vous
And
don't
forget
that
we
are
always
here
for
you
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
(merci)
All
the
music
I
love
(thank
you)
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Halliday, Johnny Hallyday, Michel Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.