Текст и перевод песни Johnny Hallyday - La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
Музыка, которую я люблю (концерт во Дворце спорта / 1976)
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
такое
бус
J'y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
это
столько,
сколько
мне
нравится
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
это
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
воспевать
печали
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
воспевать
Бога,
а
затем
любовь
La
musique
vivra
tant
que
vivra
le
blues
Музыка
будет
жить
до
тех
пор,
пока
будет
жить
блюз
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз
- это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
умирать
от
этого
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
такое
бус
J'y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
это
столько,
сколько
мне
нравится
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
это
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
воспевать
печали
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
воспевать
Бога,
а
затем
любовь
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз
- это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
умирать
от
этого
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
такое
бус
Vous
êtes
formidables
Вы
великолепны
Je
crois
même
que
ce
soir
vous
étiez
les
meilleurs
depuis
le
début
Я
даже
верю,
что
сегодня
вечером
вы
были
лучшими
с
самого
начала
Je
voudrais
également
remercier
maintenant
et
je...
Я
также
хотел
бы
поблагодарить
сейчас
и
меня...
Du
fond
du
cœur,
j'voudrais
vous
entendre
les
applaudir
très
fort
От
всего
сердца
я
хотел
бы
услышать,
как
вы
очень
громко
аплодируете
им
Très
fort,
très
fort
Очень
громко,
очень
громко
Les
danseurs
faisant
partie
de
notre
spectacle
Танцоры,
участвующие
в
нашем
шоу
Les
Jojo's
Dance
Factory
Танцевальная
Фабрика
Джоджо
Et
la
chorégraphie,
la
chorégraphie
est
de
Jojo
Smith
И
хореография,
хореография
написана
Джоджо
Смитом
Vous
savez
pourquoi
j'aime
le
blues
Вы
знаете,
почему
я
люблю
блюз
Vous
savez
pourquoi
j'aime
le
blues
Вы
знаете,
почему
я
люблю
блюз
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
À
bientôt,
merci
et
salut
До
скорой
встречи,
спасибо
и
привет
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(Вся
музыка,
которую
я
люблю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Michel, Hallyday Johnny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.