Текст и перевод песни Johnny Hallyday - La tournée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lundi
Bordeaux,
mardi
Toulouse
Понедельник
Бордо,
вторник
Тулуза
Il
faut
quand
même
faire
le
beau,
même
si
t'as
le
blues
Надо
хоть
немного
порисоваться,
даже
если
тоска
берет
Mercredi
Rennes,
faut
pas
qu'on
s'traîne
Среда
Ренн,
нельзя
нам
задерживаться
Sinon
jeudi
en
matinée,
j'crois
que
c'est
râpé
Иначе
в
четверг
утром,
боюсь,
все
пропало
Le
15
le
Finistère,
j'ai
un
anniversaire
15-го
Финистер,
у
меня
день
рождения
Faut
qu'j'pense
au
télégramme,
sinon
quel
drame
Надо
телеграмму
отправить,
а
то
будет
драма
Après
ça
c'est
plus
cool
После
этого
все
полегче
T'as
le
bonjour
de
Vesoul
Тебе
привет
из
Везуля
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Une
relâche
à
Angers,
et
ce
sera
dodo
la
tournée
Передышка
в
Анже,
и
баиньки,
гастроли
закончились
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Un
peu
d'sommeil
gratté
aux
kilomètres
de
la
tournée
Немного
сна,
нацарапанного
на
километрах
гастролей
Chambre
27
vue
sur
la
mer
Номер
27
с
видом
на
море
Y
a
pas
à
dire
à
Angoulême,
faut
vraiment
le
faire
Что
ни
говори,
в
Ангулеме
стоит
побывать
J'ai
bu
hier
un
oudi
vert
Вчера
выпил
зеленый
узо
Ça
ira
mieux
à
Saint-Jean-d'Luz,
où
ma
petite
amie
croit
que
j'm'amuse
В
Сен-Жан-де-Люз
будет
лучше,
где
моя
милая
думает,
что
я
развлекаюсь
Vendredi
13
Honfleur,
je
n'ai
pas
pu
dormir
Пятница
13-го
Онфлер,
не
смог
уснуть
Bonjour
l'marteau
piqueur,
ça
fait
plaisir
Привет
отбойный
молоток,
как
приятно
Mon
lit
ce
sera
ma
tire
Моя
кровать
будет
моей
тачкой
Un
coup
j'dors,
un
coup
j'roule
То
сплю,
то
еду
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Chapiteau
des
pieds
gelés,
c'est
pas
toujours
chaud
la
tournée
Шатер
с
замерзшими
ногами,
на
гастролях
не
всегда
тепло
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
La
tournée
ça
tournait,
trois
petits
tours
s'en
va
la
tournée
Гастроли
крутились,
три
маленьких
круга,
и
гастроли
ушли
Hier
à
Saint-Dizier
et
aujourd'hui
à
Sens
Вчера
в
Сен-Дизье,
а
сегодня
в
Сансе
Je
tourne
pour
le
ministère
des
finances
Работаю
на
министерство
финансов
J'suis
maqué
maquillé
Я
загримирован,
разукрашен
J'deviens
à
moitié
fou
Схожу
потихоньку
с
ума
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Des
fois
pour
faire
le
clown,
faut
vraiment
s'donner
des
coups
d'boule
Иногда,
чтобы
изобразить
клоуна,
нужно
как
следует
себя
по
башке
стукнуть
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Certains
jours
la
tournée,
faut
qu'elle
ait
un
cœur
en
acier
В
некоторые
дни
гастролям
нужно
иметь
сердце
из
стали
Dans
les
coulisses,
y
a
une
minette
За
кулисами
есть
девчонка
Sur
son
t-shirt
y
a
le
sourire
d'Elvis
На
ее
футболке
улыбка
Элвиса
Elle
est
tombée
d'un
gars
roadie
Она
влюбилась
в
одного
роуди
Pour
le
chanteur
c'est
râpé
bonjour
mon
lit
Для
певца
все
кончено,
привет
моя
кровать
Le
12
c'est
pair
et
passe
12-е
число
четное
и
проходит
Ma
banque
y
faut
qu'j'y
passe
В
банк
мне
надо
зайти
Hier
soir
à
Genève,
j'ai
eu
de
drôles
de
rêves
Вчера
вечером
в
Женеве
мне
снились
странные
сны
À
Dinard
j'ai
les
moules,
à
Marseille
j'ai
les
boules
В
Динаре
у
меня
мидии,
в
Марселе
у
меня
шары
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Plus
qu'trois
jours
à
tirer
et
ce
sera
fini
la
tournée
Еще
три
дня
осталось,
и
гастроли
закончатся
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Plus
qu'deux
jours
à
tirer,
une
petite
larme
pour
la
tournée
Еще
два
дня
осталось,
маленькая
слезинка
по
гастролям
Palais
des
Sports,
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
дворцы
толпы
Plus
qu'un
jour
à
tirer,
et
puis
on
regrette
la
tournée
Еще
один
день
остался,
и
потом
буду
скучать
по
гастролям
Palais
des
Sports,
oui
palais
des
foules
Дворцы
спорта,
да,
дворцы
толпы
Au
bout
d'un
mois
je
craque,
j'reprends
ma
guitare
et
mon
sac
Через
месяц
я
срываюсь,
беру
свою
гитару
и
сумку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Billon, Jean Philippe Smet, Erick Saturnin Bamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.