Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse les filles (Live juillet 1960)
Оставь девчонок (Live июль 1960)
Ma
mère
me
dit
régulièrement
Мама
постоянно
мне
твердит:
Tu
ne
fais
rien,
tu
perds
ton
temps
Ты
ничего
не
делаешь,
время
зря
теряешь.
Tu
ferais
mieux
de
travailler
Лучше
бы
тебе
работать,
Au
lieu
de
t'en
aller
traîner
Вместо
того,
чтобы
слоняться
без
дела.
Laisse
les
filles
Брось
девчонок.
Laisse
les
filles
брось
девчонок.
Tu
as
bien
l'temps
У
тебя
еще
будет
время
D'avoir
des
milliers
d'embêtements
Найти
себе
кучу
проблем.
Oui,
laisse
donc
un
peu
les
filles
Да,
оставь-ка
ты
девчонок.
J'ai
beau
penser
à
ses
conseils
Как
ни
пытаюсь
я
вспомнить
её
советы,
À
la
fenêtre
je
m'émerveille
Стою
у
окна,
любуюсь,
Et
je
regarde
passer
ces
demoiselles
Смотрю,
как
мимо
проходят
красотки,
Pendant
que
ma
mère
crie
d'plus
belle
А
мама
всё
кричит
еще
громче.
Laisse
les
filles
Брось
девчонок.
Laisse
les
filles
брось
девчонок.
Tu
as
bien
l'temps
У
тебя
еще
будет
время
D'avoir
des
milliers
d'embêtements
Найти
себе
кучу
проблем.
Oui,
laisse
donc
un
peu
les
filles
Да,
оставь-ка
ты
девчонок.
Avec
ma
môme
hier
au
soir
Вчера
вечером
с
моей
малышкой
Devant
le
juke-box
près
du
bar
Мы
танцевали
у
музыкального
автомата
возле
бара,
On
dansait,
y
avait
d'la
gaieté
Веселились
от
души,
Lorsque
ma
mère
s'est
radinée
Как
вдруг
появилась
моя
мама.
Laisse
les
filles
Брось
девчонок.
Laisse
les
filles
брось
девчонок.
Tu
as
bien
l'temps
У
тебя
еще
будет
время
D'avoir
des
milliers
d'embêtements
Найти
себе
кучу
проблем.
Oui,
laisse
donc
un
peu
les
filles
Да,
оставь-ка
ты
девчонок.
Ha,
ga,
da
(yeah)
Ха,
га,
да
(yeah)
Heureusement
pauvre
de
moi
К
счастью,
бедняга
я,
Pour
me
soutenir
j'ai
mon
papa
Меня
поддерживает
мой
папа,
Qui
m'dit
toujours,
vas-y
mon
gars
Который
всегда
мне
говорит:
"Давай,
сынок,"
Puisque
les
filles
c'est
fait
pour
ça
Ведь
девчонки
для
этого
и
созданы.
Laisse
les
filles
t'adorer
Позволь
девчонкам
обожать
тебя.
Laisse
les
filles
te
calîner
позволь
девчонкам
ласкать
тебя,
Te
caresser,
te
cajoler
нежить
тебя,
баловать
тебя.
Oui,
laisse-toi
aimer
des
filles
Да,
позволь
девчонкам
любить
тебя.
Oui,
laisse-toi
aimer
des
filles
Да,
позволь
девчонкам
любить
тебя.
Oui,
laisse-toi
aimer
des
filles
Да,
позволь
девчонкам
любить
тебя.
Oui,
laisse-toi
aimer
des
filles
Да,
позволь
девчонкам
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.