Johnny Hallyday - Laisse-Moi Une Chance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Laisse-Moi Une Chance




Tu sais, je regrette tout ce que j't'ai dit
Знаешь, я сожалею обо всем, что сказал тебе.
T'es la meilleure de toutes les filles
Ты лучшая из всех девушек
De toutes celles qui traînent par ici
Из всех, кто здесь болтается.
Pas une ne t'arrive à la cheville
Ни одна не попадет тебе в лодыжку.
Laisse-moi une chance
Дай мне шанс
Oh, tu sais, je peux faire mieux
О, знаешь, я могу сделать лучше
Je voudrais tellement que tout recommence
Я так хочу, чтобы все началось сначала.
Oh, comme quand on riait tous les deux
О, как мы оба смеялись.
Je comprends pourquoi tu m'as lourdé
Теперь я понимаю, почему ты меня обременял.
J'te rendais la vie impossible
Я сделал твою жизнь невозможной.
Depuis que les plombs ont sauté
С тех пор, как Свинцов подскочил
J'sais comment changer les fusibles
Я знаю, как изменить предохранители
Laisse-moi une chance
Дай мне шанс
Oh, tu sais, je peux faire mieux
О, знаешь, я могу сделать лучше
Je voudrais tellement que tout recommence
Я так хочу, чтобы все началось сначала.
Oh, comme quand on riait tous les deux, tous les deux
О, как мы оба смеялись, оба
Je ne vivrai plus en solitaire
Я больше не буду жить в одиночестве.
Je respecterai tout ce que tu fais
Я буду уважать все, что ты делаешь.
Je n'jetterai plus les cendres par terre
Я больше не брошу пепел на пол.
Quand tu viendras d'cirer le parquet
Когда ты придешь воском паркета
Oh, laisse-moi une chance
О, дай мне шанс.
Oh, tu sais, je peux faire mieux
О, знаешь, я могу сделать лучше
Je voudrais tellement que tout recommence
Я так хочу, чтобы все началось сначала.
Oh, comme quand on riait tous les deux, tous les deux
О, как мы оба смеялись, оба
Je t'demanderai plus l'dimanche matin
Я больше не буду просить тебя в воскресенье утром.
D'aller me chercher des croissants chauds
Принести мне горячие круассаны.
Pour te voir j'mangerai du vieux pain
Чтобы увидеть тебя, я буду есть старый хлеб
Ou des biscottes trempées dans l'eau
Или сухари, смоченные в воде
Laisse-moi une chance
Дай мне шанс
Oh, tu sais, je peux faire mieux
О, знаешь, я могу сделать лучше
Je voudrais tellement que tout recommence
Я так хочу, чтобы все началось сначала.
Oh!, comme quand on riait tous les deux
О, как мы оба смеялись.
Oui, je voudrais tellement que tout recommence
Да, я так хочу, чтобы все началось сначала.
Oh, quand on riait tous les deux
Когда мы оба смеялись.





Авторы: Bill Deraime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.