Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura,
y
a
tant
d'hommes
que
je
ne
suis
pas
Лора,
так
много
мужчин,
которыми
я
не
являюсь
Y
a
tant
de
phrases
qu'on
dit
que
je
ne
te
dirai
pas
Так
много
фраз,
что
говорят,
но
я
тебе
не
скажу
Oui,
Laura,
j'aurais
tant
à
apprendre
de
toi
Да,
Лора,
мне
бы
так
многому
научиться
у
тебя
Tous
ces
mots
tendres
qu'on
sait,
moi,
je
ne
les
sais
pas
Все
эти
нежные
слова,
что
все
знают,
я,
я
их
не
знаю
J'ai
poussé
comme
on
respire,
sans
abri
ni
foi
ni
loi
Я
рвался
вперед,
как
дышал,
без
крова,
веры
и
закона
Ce
qui
m'a
fait
vivre
était
en
moi
То,
что
заставляло
меня
жить,
было
во
мне
Des
caresses
et
des
sourires,
j'ai
souvent
passé
mon
tour
Ласки
и
улыбки,
я
часто
пропускал
свою
очередь
Je
n'ai
jamais
appris
à
donner
tant
d'amour
Я
так
и
не
научился
дарить
столько
любви
Oh-ouh-oh,
Laura,
le
temps
passe
et
me
remplit
de
toi
О-у-о,
Лора,
время
идет
и
наполняет
меня
тобой
Je
n'avais
besoin
de
personne
et
tant
de
place
pour
toi
Я
не
нуждался
ни
в
ком
и
было
так
много
места
для
тебя
Oh-oh-oh,
Laura,
petit
rien
du
tout,
mais
tant
pour
moi
О-о-о,
Лора,
такая
малость,
но
так
много
для
меня
Tous
ces
conseils
qu'on
donne,
tu
ne
les
entendras
pas
Все
эти
советы,
что
дают,
ты
их
не
услышишь
J'ai
dépensé
tant
de
force
pour
des
empires
en
papier
Я
потратил
так
много
сил
на
бумажные
империи
Des
rêves
déjà
presque
oubliés,
mais
que
le
Diable
les
emporte
Мечты
уже
почти
забытые,
но
пусть
черт
их
заберет
Tout
me
semble
dérisoire,
évaporé
dans
le
bleu
de
ton
regard
Все
кажется
таким
ничтожным,
растворяясь
в
голубизне
твоих
глаз
Oh-ouh-oh,
Laura
О-у-о,
Лора
Je
n'attendais
rien
de
toi
qu'une
raison
d'être
là
Я
не
ждал
от
тебя
ничего,
кроме
причины
быть
здесь
Juste
une
trace
avant
de
partir
Всего
лишь
след,
прежде
чем
уйти
Mais
de
tes
rires
et
de
tes
bras,
tu
m'inventes
un
avenir
Но
твоим
смехом
и
объятиями
ты
создаешь
мне
будущее
Et
te
regarder
pousser
me
fera
grandir
И
смотреть,
как
ты
растешь,
поможет
мне
повзрослеть
Oh-ouh-oh,
Laura
О-у-о,
Лора
Laura,
Laura,
Laura,
Laura,
Laura
Лора,
Лора,
Лора,
Лора,
Лора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.