Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Laura - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Y
a
tant
d'hommes
que
je
ne
suis
pas
Есть
так
много
мужчин,
которыми
я
не
являюсь
Y
a
tant
de
phrases
qu'on
dit
Мы
говорим
так
много
предложений
Que
je
ne
te
dirai
pas
Этого
я
тебе
не
скажу
J'aurai
tant
à
apprendre
de
toi
Мне
придется
многому
у
тебя
научиться
Tous
ces
mots
tendres
qu'on
sait
Все
эти
нежные
слова,
которые
мы
знаем
Moi
je
ne
les
sais
pas
я
их
не
знаю
J'ai
poussé
comme
on
respire
Я
толкнул,
как
дышишь
Sans
abri,
ni
foi,
ni
loi
Без
крова,
без
веры,
без
закона
Ce
qui
m'a
fait
vivre
était
en
moi
То,
что
заставило
меня
жить,
было
внутри
меня
Des
caresses
et
des
sourires
Ласки
и
улыбки
J'ai
souvent
passé
mon
tour
Я
часто
пропускал
свою
очередь
Je
n'ai
jamais
appris
à
donner
tant
d'amour
Я
никогда
не
учился
дарить
столько
любви
Le
temps
passe
et
me
remplit
de
toi
Время
проходит
и
наполняет
меня
тобой
Je
n'avais
besoin
de
personne
мне
никто
не
нужен
был
Et
tant
de
place
pour
toi
И
так
много
места
для
тебя
Petit
rien
du
tout
mais
tant
pour
moi
Совсем
ничего,
но
для
меня
так
много
Tous
ces
conseils
qu'on
donne
Все
эти
советы
мы
даем
Tu
ne
les
entendras
pas
Ты
не
услышишь
их
J'ai
dépensé
tant
de
forces
Я
потратил
так
много
сил
Pour
des
empires
en
papier
Для
бумажных
империй
Des
rêves
déjà
presque
oubliés
Мечты
уже
почти
забыты
Mais
que
le
diable
les
emporte
Но
пусть
дьявол
заберет
их
Tout
me
semble
dérisoire
мне
все
кажется
смешным
Évaporé
dans
le
bleu
de
ton
regard
Испарился
в
синеве
твоего
взгляда
Laura,
Laura,
Laura
Лора,
Лора,
Лора
(Laura)
Laura
(Лора)
Лора
Je
n'attendais
rien
de
toi
Я
ничего
не
ожидал
от
тебя
Qu'une
raison
d'être
là
Просто
причина
быть
там
Juste
une
trace
avant
de
partir
Просто
след
перед
уходом
Mais
de
tes
rires
et
de
tes
bras
Но
твоего
смеха
и
твоих
рук
Tu
m'inventes
un
avenir
Ты
придумываешь
мне
будущее
Te
regarder
pousser
me
fera
grandir
Наблюдение
за
тем,
как
ты
растешь,
заставит
меня
расти
Laura,
Laura,
Laura
Лора,
Лора,
Лора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.