Johnny Hallyday - Le chanteur abandonné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le chanteur abandonné




Le chanteur abandonné
Abandoned Singer
Y'a des flat case qui traînent sur scène
There are some fat cats who hang out on stage
Et on démonte les projecteurs
And they take down the spotlights
Quand sa vie n'est plus mise en scène
When your life is no longer staged
Ça lui fait peur
It scares you
Tous ces nouveaux amis qui l'aiment
All these new friends who love you
Seront partis dans la semaine
Will be gone within the week
Dans sa loge, des photos, des fleurs
In your dressing room, pictures, flowers
Une certaine image du bonheur
A certain image of happiness
Il fait le vide dans sa tête
You empty your head
Il fait le vide dans son cœur
You empty your heart
C'est un chanteur abandonné
You're an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner
Who lived without looking back
Sûr que le blues est inventé
Sure that the blues were invented
Pour lui, cette nuit
For you, tonight
Parce qu'il a su s'abandonner
Because you knew how to give yourself up
À ceux qui ont voulu l'aimer
To those who wanted to love you
Il a donné ce qu'il avait
You gave what you had
Mais lui, il se demande qui il est
But you, you wonder who you are
Abandonné, oui, abandonné
Abandoned, yes, abandoned
Et la fille qui l'attend
And the girl who waits for you
Qu'il aime comme un enfant
Whom you love like a child
Sans qu'il parle, elle comprend
Without you speaking, she understands
Sa vie, comme c'est bon d'être heureux
Your life, how good it is to be happy
Oh, comme c'est bon d'oublier
Oh, how good it is to forget
Que tellement de lumière
That so much light
Ça peut faire mal aux yeux
Can hurt your eyes
Et ça fait le vide dans sa tête
And it empties your head
Ça fait le vide dans son cœur
It empties your heart
C'est un chanteur abandonné
You're an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner
Who lived without looking back
Sûr que le blues est inventé
Sure that the blues were invented
Pour lui, cette nuit
For you, tonight
Parce qu'il a su s'abandonner
Because you knew how to give yourself up
À ceux qui ont voulu l'aimer
To those who wanted to love you
Il a donné ce qu'il avait
You gave what you had
Mais lui, il se demande qui il est
But you, you wonder who you are
Abandonné, abandonné
Abandoned, abandoned
Tant pis s'il faut payer
So what if you have to pay
D'avoir toujours donné
You've always given
C'est beau et il le sait
It's beautiful and you know it
De s'être abandonné
To have abandoned yourself
Vivre, c'est comme aimer
To live is to love
Vivre, c'est partager
To live is to share
Jamais abandonner
Never abandon
Vivre, c'est partager
To live is to share
Jamais abandonner
Never abandon





Авторы: MICHEL BERGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.