Johnny Hallyday - Le Nom Que Tu Portes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le Nom Que Tu Portes




Le Nom Que Tu Portes
The Name You Carry
Être libre, c′est n'obéir
To be free is to obey
Qu′aux seules lois qu'on s'impose
Only the laws that we impose on ourselves
Avoir une raison de vivre
To have a reason to live
De mourir pour quelque chose
To die for something
Alors
So
C′est à toi de choisir
It is up to you to choose
Alors
So
Je n′ai rien d'autre à dire
I have nothing else to say
Sinon
Otherwise
N′aie jamais honte du nom que tu portes
Never be ashamed of the name you carry
Et si la colère un jour t'emporte
And if anger one day carries you away
Ton âme n′en sera qu'un peu plus forte
Your soul will only be a little stronger
Si l′expérience n'est pas lettre morte
If experience is not a dead letter
Être libre, c'est ne jamais
To be free is to never
Trahir ceux que l′on aime
To betray those you love
Jamais se trahir soi-même
Never betray yourself
Accepter qui l′on est
Accept who you are
Crier
Shout
Jusqu'à ce qu′on t'entende
Until they hear you
Crier
Shout
Vers ces mains qui se tendent
At these hands that reach out
Et surtout
And above all
N′avoir jamais honte du nom qu'on porte
Never be ashamed of the name you bear
Et si la colère, un jour, l′emporte
And if anger, one day, carries you away
Ton âme n'en sera qu'un peu plus forte
Your soul will only be a little stronger
Si l′expérience n′est pas lettre morte
If experience is not a dead letter
Du nom que tu portes, ton âme sera forte
The name you carry, your soul will be strong
Tu es libéré
You are free
Quelles que soient tes fautes
Whatever your faults
Si tu peux garder
If you can keep
Si tu peux garder
If you can keep
Le regard franc et la tête haute
A frank look and a head held high
N'aie jamais honte du nom que tu portes
Never be ashamed of the name you carry
Et si la colère, un jour, t′emporte
And if anger, one day, carries you away
Ton âme n'en sera qu′un peu plus forte
Your soul will only be a little stronger
N'aie jamais honte du nom que tu portes
Never be ashamed of the name you carry
Si la vie te vole
If life robs you
Si la vie te vole
If life robs you
Si nul ne t′épaule
If no one supports you
Si nul ne t'épaule
If no one supports you
Tant que tu détiens
As long as you hold
Tant que tu détiens
As long as you hold
Ce nom qui est celui de tous les tiens
This name that is the one of all your family
Tu seras riche bien plus que de biens
You will be rich with more than just possessions
Tu auras l'avenir entre les mains
You will have the future in your hands
À tes enfants et sans leur mentir
To your children and without lying to them
Au soir de ta vie, tu pourras leur dire
In the evening of your life, you will be able to tell them
Qu′ils n′aient jamais honte du nom qu'ils portent
That they should never be ashamed of the name they bear
Et si la colère, un jour, l′emporte
And if anger, one day, carries them away
Que leurs âmes n'en soient chaque fois plus fortes
May their souls become stronger each time
Qu′ils n'aient jamais honte du nom qu′ils portent
Let them never be ashamed of the name they bear





Авторы: Jon Bon Jovi, Ysa Shandy, Desmond Child, Richard Sambora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.