Johnny Hallyday - Le Nom Que Tu Portes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le Nom Que Tu Portes




Le Nom Que Tu Portes
Имя, Которое Ты Носишь
Être libre, c′est n'obéir
Быть свободным значит подчиняться
Qu′aux seules lois qu'on s'impose
Только тем законам, что сам себе устанавливаешь.
Avoir une raison de vivre
Иметь смысл жизни,
De mourir pour quelque chose
Умереть за что-то.
Alors
Так что
C′est à toi de choisir
Тебе выбирать.
Alors
Так что
Je n′ai rien d'autre à dire
Мне больше нечего сказать,
Sinon
Кроме как:
N′aie jamais honte du nom que tu portes
Никогда не стыдись имени, которое носишь.
Et si la colère un jour t'emporte
И если гнев однажды тебя захлестнет,
Ton âme n′en sera qu'un peu plus forte
Твоя душа станет только сильнее.
Si l′expérience n'est pas lettre morte
Если опыт не пустой звук,
Être libre, c'est ne jamais
Быть свободным значит никогда
Trahir ceux que l′on aime
Не предавать тех, кого любишь,
Jamais se trahir soi-même
Никогда не предавать себя,
Accepter qui l′on est
Принять себя такой, какая ты есть,
Crier
Кричать,
Jusqu'à ce qu′on t'entende
Пока тебя не услышат,
Crier
Кричать,
Vers ces mains qui se tendent
К тем рукам, что к тебе тянутся.
Et surtout
И главное,
N′avoir jamais honte du nom qu'on porte
Никогда не стыдиться имени, которое носишь.
Et si la colère, un jour, l′emporte
И если гнев однажды тебя захлестнет,
Ton âme n'en sera qu'un peu plus forte
Твоя душа станет только сильнее.
Si l′expérience n′est pas lettre morte
Если опыт не пустой звук.
Du nom que tu portes, ton âme sera forte
С этим именем твоя душа будет сильной.
Tu es libéré
Ты свободна,
Quelles que soient tes fautes
Какими бы ни были твои ошибки,
Si tu peux garder
Если ты сможешь сохранить
Si tu peux garder
Если ты сможешь сохранить
Le regard franc et la tête haute
Честный взгляд и гордо поднятую голову.
N'aie jamais honte du nom que tu portes
Никогда не стыдись имени, которое носишь.
Et si la colère, un jour, t′emporte
И если гнев однажды тебя захлестнет,
Ton âme n'en sera qu′un peu plus forte
Твоя душа станет только сильнее.
N'aie jamais honte du nom que tu portes
Никогда не стыдись имени, которое носишь.
Si la vie te vole
Если жизнь тебя обкрадывает,
Si la vie te vole
Если жизнь тебя обкрадывает,
Si nul ne t′épaule
Если никто тебя не поддерживает,
Si nul ne t'épaule
Если никто тебя не поддерживает,
Tant que tu détiens
Пока ты хранишь
Tant que tu détiens
Пока ты хранишь
Ce nom qui est celui de tous les tiens
Это имя, которое принадлежит всем твоим близким,
Tu seras riche bien plus que de biens
Ты будешь богаче любых богатств.
Tu auras l'avenir entre les mains
Ты будешь держать будущее в своих руках.
À tes enfants et sans leur mentir
Своим детям, не лгая им,
Au soir de ta vie, tu pourras leur dire
В конце своей жизни ты сможешь сказать,
Qu′ils n′aient jamais honte du nom qu'ils portent
Чтобы они никогда не стыдились имени, которое носят.
Et si la colère, un jour, l′emporte
И если гнев однажды их захлестнет,
Que leurs âmes n'en soient chaque fois plus fortes
Пусть их души станут каждый раз сильнее.
Qu′ils n'aient jamais honte du nom qu′ils portent
Чтобы они никогда не стыдились имени, которое носят.





Авторы: Jon Bon Jovi, Ysa Shandy, Desmond Child, Richard Sambora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.