Johnny Hallyday - Le bon temps du Rock'N'Roll (Live 2016) [Bonus] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le bon temps du Rock'N'Roll (Live 2016) [Bonus]




Le bon temps du Rock'N'Roll (Live 2016) [Bonus]
Rock'N'Roll Time Is Great (Live 2016) [Bonus]
Rock'n'roll, oh, eh
Rock'n'roll, oh, eh
J'en assez d'entendre à la radio
I'm tired of hearing the same old tunes on the radio
Les mêmes sons et les mêmes tempos
The same old tempos, it's driving me crazy
Il faudrait que la musique s'affole
We need some music that'll really get us going
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll
Like the good old days of rock'n'roll
J'ai une indigestion de techno
I'm sick of all this techno
Et tous ces crooners qui me tapent sur les nerfs
And all these crooners are getting on my nerves
Et le rétro j'en ai vraiment ras le bol
And I'm really fed up with retro
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
C'est la seule musique qui soit folle
It's the only music that's really wild
Depuis toujours entre nous deux ça colle
It's always been a perfect fit for us
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Since the good old days of rock'n'roll
Et je suis allergique au tango
I'm allergic to tango
Et je m'ennuie à mourir avec vos slows
And your slow songs bore me to death
J'aime la musique quand elle roule les épaules
I like music that makes me move
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll
Like the good old days of rock'n'roll
Pour une fois je suis resté fidèle
I've been faithful to you for once
Plus longtemps que pour la fille la plus belle
Longer than I've ever been faithful to a woman
Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles
You can't learn feeling in school
est le bon vieux temps du rock'n'roll
Where are the good old days of rock'n'roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
C'est la seule musique qui soit folle
It's the only music that's really wild
Depuis toujours entre nous deux ça colle
It's always been a perfect fit for us
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Since the good old days of rock'n'roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
C'est la seule musique qui soit folle
It's the only music that's really wild
Depuis toujours entre nous deux ça colle
It's always been a perfect fit for us
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Since the good old days of rock'n'roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Rock'n'roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
I prefer the good old days of rock'n'roll
La seule musique qui soit folle
The only music that's really wild
Depuis toujours entre nous deux ça colle
It's always been a perfect fit for us
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Since the good old days of rock'n'roll





Авторы: Thomas Earl Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.