Johnny Hallyday - Le bon temps du Rock'n'Roll (Live au Palais des Sports 2006) - перевод текста песни на немецкий




Le bon temps du Rock'n'Roll (Live au Palais des Sports 2006)
Die gute alte Zeit des Rock'n'Roll (Live im Palais des Sports 2006)
J'en ai assez d'entendre à la radio
Ich habe es satt, im Radio
Les mêmes sons et les mêmes tempos
Immer die gleichen Sounds und Tempos zu hören
Faudrait que la musique s'affole
Die Musik müsste verrückt spielen
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll
So wie in der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
J'ai une indigestion de techno
Ich habe eine Techno-Überdosis
Et tous ces crooners qui me tapent sur les nerfs
Und all diese Schnulzensänger gehen mir auf die Nerven
Le rétro j'en ai vraiment ras le bol
Von Retro habe ich wirklich die Nase voll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
J'préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
C'est la seule musique qui soit folle
Das ist die einzige Musik, die verrückt ist
Depuis toujours entre nous deux ça colle
Seit jeher passt es zwischen uns
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Seit der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
Je suis allergique au tango
Ich bin allergisch gegen Tango
Je m'ennuie à mourir avec le slow
Ich langweile mich zu Tode beim Slow
J'aime la musique quand elle roule les épaules
Ich mag Musik, wenn sie mit den Schultern rollt
Comme au bon vieux temps du rock'n'roll
Wie in der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
Pour une fois je suis resté fidèle
Ausnahmsweise bin ich treu geblieben
Plus longtemps que pour la fille la plus belle
Länger als bei dem schönsten Mädchen
Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles
Das Feeling lernt man nicht in Schulen
est le bon vieux temps du rock'n'roll
Wo ist die gute alte Zeit des Rock'n'Roll?
J'préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
La seule musique qui soit folle
Die einzige Musik, die verrückt ist
Depuis toujours entre nous deux ça colle
Seit jeher passt es zwischen uns
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Seit der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
J'préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
C'est la seule musique qui soit folle
Das ist die einzige Musik, die verrückt ist
Depuis toujours entre nous deux ça colle
Seit jeher passt es zwischen uns
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Seit der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
C'est la seule musique qui soit folle
Das ist die einzige Musik, die verrückt ist
Depuis toujours entre nous deux ça colle
Seit jeher passt es zwischen uns
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Seit der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll, ouais
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll, yeah
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
Ich bevorzuge die gute alte Zeit des Rock'n'Roll
C'est la seule musique qui soit folle
Das ist die einzige Musik, die verrückt ist
Depuis toujours entre nous deux ça colle
Seit jeher passt es zwischen uns
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll
Seit der guten alten Zeit des Rock'n'Roll
Ah, merci, merci, merci, merci
Ah, danke, danke, danke, danke
Vous êtes un public formidable
Ihr seid ein großartiges Publikum
Oh
Oh
Merci
Danke
J'aimerai vous présenter quelques-uns de mon groupe
Ich möchte euch einige meiner Bandmitglieder vorstellen
Aux guitares, Robin le Mesurier, Réjean Lachance
An den Gitarren, Robin le Mesurier, Réjean Lachance
À la basse c'est Laurent Vernerey
Am Bass ist Laurent Vernerey
Guitare et voix, Alain Couture
Gitarre und Gesang, Alain Couture





Авторы: George Henry Jackson, Thomas Earl Jones Iii, Michel Mallory

Johnny Hallyday - Flashback Tour (Live au Palais des Sports 2006) [Deluxe Version]
Альбом
Flashback Tour (Live au Palais des Sports 2006) [Deluxe Version]
дата релиза
27-11-2006

1 Derrière l'amour (en duo avec Patrick Bruel) [Live à Bercy]
2 Allumer le feu (en duo avec Amel Bent) [Live à Bercy]
3 Intro (Live au Palais des Sports 2006)
4 Quelque chose de Tennessee (en duo avec Laurent Voulzy) [Live à Bercy]
5 La loi du silence (en duo avec Laura Pausini) [Live à Bercy]
6 La quête (Live au Palais des Sports 2006)
7 Si tu pars (Live au Palais des Sports 2006)
8 Que je t'aime (Live au Palais des Sports 2006)
9 Gabrielle (Live au Palais des Sports 2006)
10 Derrière L'Amour - Palais des Sports 2006
11 Honky Tonk Woman (Live au Palais des Sports 2006)
12 O Carole (Live au Palais des Sports 2006)
13 Mon plus beau Noël (Live au Palais des Sports 2006)
14 Rivière... Ouvre ton lit (Live au Palais des Sports 2006)
15 Allumer le feu (Live au Palais des Sports 2006)
16 Seul au beau milieu d'un lac (Live au Palais des Sports 2006)
17 Voyage au pays des vivants (Live au Palais des Sports 2006)
18 Proud Mary (Live au Palais des Sports 2006)
19 L'envie (Live au Palais des Sports 2006)
20 Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006)
21 La loi du silence (Live au Palais des Sports 2006)
22 Ce qui ne tue pas nous rend plus fort (Live au Palais des Sports 2006)
23 Marie (Live au Palais des Sports 2006)
24 La paix (Live au Palais des Sports 2006)
25 La quête (Live aux Vieilles Charrues, 2006)
26 Ma gueule (Live au Palais des Sports 2006)
27 J'oublierai ton nom (Live au Palais des Sports 2006)
28 Le bon temps du Rock'n'Roll (Live au Palais des Sports 2006)
29 Le pénitencier (Live au Palais des Sports 2006)
30 J'ai oublié de vivre (Live au Palais des Sports 2006)
31 Cours plus vite Charlie (Live au Palais des Sports 2006)
32 La musique que j'aime (Live au Palais des Sports 2006)
33 Hey Joe (Live au Palais des Sports 2006)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.