Johnny Hallyday - Le Bon Temps Du Rock'N'Roll - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le Bon Temps Du Rock'N'Roll - Live




J'en assez d'entendre à la radio
Мне надоело слушать по радио
Les mêmes sons et les mêmes tempos.
Те же звуки и те же темпы.
Il faudrait que la musique s'affole
Музыка должна была бы стать безумной
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll.
Совсем как в старые добрые времена рок-н-ролла.
J'ai une indigestion de disco
У меня расстройство желудка на дискотеке
Et tous ces crooners qui me tapent sur les nerfs
И все эти певцы, которые действуют мне на нервы
Et le rétro j'en ai ras le bol
И ретро у меня есть все, что нужно
Je préfère le bon temps du rock'n'roll.
Я предпочитаю хорошее время рок-н-ролла.
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
Я предпочитаю хорошее время рок-н-ролла
C'est la seule musique qui soit folle.
Это единственная сумасшедшая музыка.
Depuis toujours entre nous deux ça colle,
Всегда между нами это клей,
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll.
Со времен старых добрых времен рок-н-ролла.
Et je suis allergique au tango,
И у меня аллергия на танго,
Et je m'ennuie à mourir avec le slow
И мне скучно умирать с медленным
Moi j'aime la musique quand elle roule les épaules
Мне нравится музыка, когда она пожимает плечами
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll.
Совсем как в старые добрые времена рок-н-ролла.
Pour une fois je suis resté fidèle
На этот раз я остался верным
Plus longtemps qu'avec la fille la plus belle.
Дольше, чем с самой красивой девушкой.
Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles.
Чувство не изучается в школах.
est le bon vieux temps du rock'n'roll?
Где старые добрые времена рок-н-ролла?





Авторы: Michel Mallory, George Henry Jackson, Thomas Earl Jones Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.