Johnny Hallyday - Le chanteur abandonné (Live Bercy 90) - перевод текста песни на английский

Le chanteur abandonné (Live Bercy 90) - Johnny Hallydayперевод на английский




Le chanteur abandonné (Live Bercy 90)
Abandoned Singer (Live Bercy 90)
Y a des flight cases qui traînent sur scène
Flight cases are lying around the stage
Et on démonte les projecteurs
And the spotlights are being dismantled
Quand sa vie n'est plus mise en scène
When his life is no longer staged
Ça lui fait peur
It scares him
Tous ces nouveaux amis qui l'aiment
All these new friends who love him
Seront partis dans la semaine
Will be gone by the end of the week
Dans sa loge des photos, des fleurs
In his dressing room, photos and flowers,
Une certaine image du bonheur
A certain image of happiness.
Il fait le vide dans sa tête
He empties his mind.
Il fait le vide dans son cœur
He empties his heart.
C'est un chanteur abandonné
He's an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner
Who has lived without looking back
Sûr que le blues est inventé
Sure that the blues was invented
Pour lui cette nuit
For him tonight
Parce qu'il a su s'abandonner
Because he knew how to let go,
À ceux qui ont voulu l'aimer
To those who wanted to love him
Il a donné ce qu'il avait
He gave everything he had,
Mais lui il se demande qui il est
But now he wonders who he is.
Abandonné
Abandoned.
Abandonné
Abandoned.
Et la fille qui l'attend
And the girl who is waiting for him,
Qui l'aime comme un enfant
Who loves him like a child,
Sans qu'il parle elle comprend
She understands him without words
Sa vie, comme c'est bon d'être heureux
His life, how good to be happy
Comme c'est bon d'oublier
How good to forget
Que tellement de lumière
That so much light
Ça peut faire mal aux yeux
Can hurt the eyes.
Il fait le vide dans sa tête
He empties his mind,
Il fait le vide dans son cœur
He empties his heart,
C'est un chanteur abandonné
He's an abandoned singer
Qui a vécu sans se retourner
Who has lived without looking back
Sûr que le blues est inventé
Sure that the blues was invented
Pour lui cette nuit
For him tonight
Parce qu'il a su s'abandonner
Because he knew how to let go,
À ceux qui ont voulu l'aimer
To those who wanted to love him
Il a donné ce qu'il avait
He gave everything he had,
Mais lui il se demande qui il est
But now he wonders who he is.
Abandonné
Abandoned.
Abandonné
Abandoned.
Tant pis s'il faut payer
So what if he has to pay,
D'avoir toujours donné
For always giving,
C'est beau et il le sait
It's beautiful and he knows it,
De s'être abandonné
To have let go.
Vivre c'est comme aimer
To live is to love,
Vivre c'est partager
To live is to share,
Jamais abandonner
Never abandon.
Vivre c'est partager
To live is to share,
Jamais abandonner
Never abandon.
Jamais abandonner
Never abandon.
Vivre c'est partager
To live is to share,
Jamais abandonner
Never abandon.
Jamais abandonner
Never abandon.
Abandonner
Abandoned.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.