Johnny Hallyday - Le Cimetière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le Cimetière




Le Cimetière
Кладбище
(Pierre Groscolas/Gilles Thibaut)
(Пьер Гроскола/Жиль Тибо)
Les fossoyeurs jouent au bowling, têtes de turcs, têtes de kings.
Могильщики играют в боулинг, бедняги, короли.
"Vous avez fait d'assez vieux os place aux jeunes "
"Вы достаточно долго грели кости, уступите место молодым",
Crient les morts nouveaux.
Кричат новые мертвецы.
Crâne roule et tourneboule, qui es-tu revenant de terre?
Череп катится и вертится, кто ты, вернувшийся из земли?
Tes yeux vides sont pleins de mystère
Твои пустые глаза полны тайны,
Avant la pelle, avant la pioche, à quoi ressemblais-tu caboche?
До лопаты, до кирки, как ты выглядел, башка?
Crâne qui roule et tourneboule, quel chapeau te couvrait la tête
Череп, который катится и вертится, какой головной убор покрывал твою голову,
Une calotte? Une casquette?
Тюбетейка? Кепка?
Que vendais-tu à la sauvette, du Jésus ou de la courbette?
Что ты продавал тайком, Иисуса или поклоны?
Crâne qui roule et tourneboule, quand tu avais, de ton vivant
Череп, который катится и вертится, когда ты был жив,
Une langue derrière tes dents
И у тебя был язык за зубами,
Etais-tu poète ou menteur, politiqueur ou bien chanteur?
Был ли ты поэтом или лжецом, политиком или певцом?
Qui es-tu revenant de terre?
Кто ты, вернувшийся из земли?
Tes yeux vides sont pleins de mystère
Твои пустые глаза полны тайны.
Quand ils pouvaient rire ou pleurer, as-tu aimé? As-tu aimé?
Когда они могли смеяться или плакать, любил ли ты? Любил ли ты?





Авторы: Gilles Thibaut, Pierre Robert Groscolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.