Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Le Temps Passer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Passer
Упущенное время
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
Я
не
заметил,
как
время
летит,
Et
encore
moins
me
grisonner
И
тем
более,
как
седина
меня
красит.
Il
semblerait
que
le
temps
ce
soit
ensablé
Кажется,
будто
время
застряло
в
песке,
Rien
d'étonnant:
Ничего
удивительного:
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
J'ai
pas
vu
l'amour
jaunir
Я
не
видел,
как
любовь
желтеет,
A
force
de
n'en
vouloir
que
le
plaisir
Стремясь
лишь
к
удовольствию
от
нее.
Il
parait
qu'il
y
a
pourtant
plus
important
Говорят,
есть
вещи
поважнее,
À
faire
de
soi
Чем
просто
наслаждаться
собой,
Et
de
choses
à
accomplir
И
дела,
которые
нужно
свершить.
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
Passer
le
temps
Время
идет,
Passer
le
temps
Время
идет,
Passer
le
temps
Время
идет,
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
J'ai
pas
vu
le
temps
venir
Я
не
видел,
как
приближается
время,
Où
je
n'aurais
plus
que
des
souvenirs
Когда
у
меня
останутся
лишь
воспоминания.
Mais
au
fil
des
heures,
des
jours,
des
années
Но
с
течением
часов,
дней,
лет,
Je
peux
le
dire
Могу
сказать
одно,
J'ai
pas
eu
le
temps
de
me
lasser
Мне
некогда
было
устать.
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
Я
не
заметил,
как
время
летит,
Le
temps
passer
Время
летит,
Le
temps
passer
Время
летит,
Le
temps
passer
Время
летит,
Mais
j'ai,
j'ai
le
coeur
fatigué
Но
мое
сердце,
оно
устало,
D'un
marin
sans
île
pour
se
raccrocher
Как
у
моряка
без
острова,
за
который
можно
уцепиться.
J'ai,
j'ai
le
coeur
écorché
Мое
сердце
изранено,
Et
à
l'horizon
И
на
горизонте
J'ai
trop
souvent
rêvé
Я
слишком
часто
мечтал.
J'ai
pas
vu
le
temps
passer
Я
не
заметил,
как
время
летит,
Ni
sur
mon
front
se
graver
И
как
на
моем
лбу
проступают
морщины.
Ces
quelques
lignes
j'aurais
dû
te
dire
avant
Эти
несколько
строк
я
должен
был
сказать
тебе
раньше,
Rien
d'étonnant
Ничего
удивительного,
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
Passer
le
temps
Время
идет,
Passer
le
temps
Время
идет,
Passer
le
temps
Время
идет,
J'ai
pas
vu
passer
passer
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет,
идет,
идет.
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
J'ai
pas
vu
passer
le
temps
Я
не
видел,
как
время
идет.
Passer
le
temps
Время
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.