Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Les Moulins A Vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
sont
pareils
Каждый
день
одинаков
A
part
qu'il
y
a
Кроме
того,
что
есть
De
moins
en
moins
de
soleil
Все
меньше
и
меньше
Солнца
De
moins
en
moins
de
soleil
Все
меньше
и
меньше
Солнца
Tu
me
regardes
plus
Ты
больше
не
смотришь
на
меня.
Comme
avant
Как
и
раньше.
A
vivre
en
chiens
de
faïence
Жить
как
фаянсовые
собаки
Peut-être
qu'on
s'habitue
Может
быть,
мы
привыкнем
Mais
ce
sont
des
silences
Но
это
молчание
Des
silences
qui
tuent
Молчание,
которое
убивает
Si
je
te
dis
plus
rien
Если
я
больше
ничего
тебе
не
скажу
Si
je
suis
plus
quelqu'un
Если
я
больше
не
кто-то
Que
t'attends
Чего
ты
ждешь?
Mais
ne
me
dis
pas
Но
не
говори
мне
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Contre
des
moulins
à
vent
Против
ветряных
мельниц
On
se
touche
par
hasard
Мы
клавиша
случайно
Dans
un
lit
trop
grand
В
слишком
большой
кровати
Plus
grand
de
soir
en
soir
Больше
с
вечера
на
вечер
Tu
m'embrasses
plus
Ты
целуешь
меня
больше
Comme
avant
Как
и
раньше.
C'est
encore
tes
absences
Это
все
еще
твои
отлучки.
Qui
prennent
toute
la
place
Которые
занимают
все
место
T'es
là
sans
être
là
Ты
здесь,
без
тебя.
De
plus
en
plus
souvent
Все
чаще
и
чаще
Si
je
te
dis
plus
rien
Если
я
больше
ничего
тебе
не
скажу
Si
je
suis
plus
quelqu'un
Если
я
больше
не
кто-то
Que
t'attends
Чего
ты
ждешь?
Mais
ne
me
dis
pas
Но
не
говори
мне
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Contre
des
moulins
à
vent
Против
ветряных
мельниц
Pourquoi
toutes
les
boussoles
Почему
все
компасы
Se
dirigent
vers
toi
Направляются
к
тебе
Comme
un
tournesol
Как
подсолнух
Moi
je
ne
vois
que
toi
Я
вижу
только
тебя.
Que
toi,
que
toi
Что
ты,
что
ты
Si
je
te
dis
plus
rien
Если
я
больше
ничего
тебе
не
скажу
Si
je
suis
plus
quelqu'un
Если
я
больше
не
кто-то
Que
t'attends
Чего
ты
ждешь?
Mais
ne
me
dis
pas
Но
не
говори
мне
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Que
je
me
bats
Что
я
борюсь
Contre
des
moulins
à
vent
Против
ветряных
мельниц
Si
je
te
fais
plus
rien
Если
я
больше
ничего
с
тобой
не
сделаю
Plus
d'effet
Больше
эффекта
On
se
fait
à
tout
avec
le
temps
Мы
в
любое
время
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Que
tu
t'en
fous
Что
тебе
все
равно.
Si
jamais
Если
когда-нибудь
Plus
rien
n'est
comme
avant
Больше
ничего
не
будет,
как
раньше
Non,
plus
jamais
comme
avant
Нет,
никогда
больше
не
будет
так,
как
раньше
Comme
des
moulins
à
vent
Как
ветряные
мельницы
Non,
plus
jamais
comme
avant
Нет,
никогда
больше
не
будет
так,
как
раньше
Non,
plus
jamais
comme
avant
Нет,
никогда
больше
не
будет
так,
как
раньше
Comme
des
moulins
à
vent
Как
ветряные
мельницы
Non,
plus
jamais
comme
avant
Нет,
никогда
больше
не
будет
так,
как
раньше
Comme
des
moulins
à
vent.
Как
ветряные
мельницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.