Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Les bras en croix (Stereo Version)
Les bras en croix (Stereo Version)
Arms Crossed (Stereo Version)
Dans
la
vallée
de
l'Oklahoma
In
the
valley
of
Oklahoma
Ton
coup
de
fusil
fait
mouche
toutes
les
fois
Your
shot
always
hits
its
mark
Mais
attention
un
jour
tu
finiras
But
beware,
one
day
you'll
end
up
Dans
la
poussière
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Tu
triches
au
jeu
et
dans
le
pays
You
cheat
at
gambling
and
in
the
country
On
te
surnomme
partout
"le
maudit"
They
call
you
"the
cursed
one"
Mais
attention,
un
jour
tu
finiras
But
beware,
one
day
you'll
end
up
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Avec
insolence,
tu
défies
les
hommes
With
arrogance,
you
defy
the
men
Tu
chipes
leur
femme
You
steal
their
women
Mon
Dieu,
il
faut
voir
comme
My
God,
you
must
see
how
much
À
ce
petit
jeu,
tu
t'amuses
trop
You
enjoy
this
little
game
Et
t'y
laisseras
ta
peau
And
you'll
leave
your
skin
behind
Dans
la
vallée
de
notre
enfance
In
the
valley
of
our
childhood
Tu
as
commis
les
pires
des
offenses
You've
committed
the
worst
offenses
Mais
attention,
un
jour
tu
finiras
But
beware,
one
day
you'll
end
up
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Avec
insolence,
tu
défies
les
hommes
With
arrogance,
you
defy
the
men
Tu
chipes
leur
femme
You
steal
their
women
Mon
Dieu,
il
faut
voir
comme
My
God,
you
must
see
how
much
À
ce
petit
jeu,
tu
t'amuses
trop
You
enjoy
this
little
game
Et
t'y
laisseras
ta
peau
And
you'll
leave
your
skin
behind
Même
l'amitié
pour
toi
n'a
pas
de
nom
Even
friendship
is
meaningless
to
you
Et
tu
t'es
joué
de
moi
sans
façon
And
you
toyed
with
me
without
hesitation
Voilà
pourquoi
ce
soir
tu
finiras
That's
why
tonight
you'll
end
up
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Je
t'aimais
bien
pourtant
mon
ami
I
did
love
you,
my
friend
Tu
as
volé
la
femme
de
ma
vie
You
stole
the
woman
of
my
life
Voilà
pourquoi
d'une
balle
je
t'envoie
That's
why
I'm
sending
you
to
the
grave
with
a
bullet
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
In
the
dust,
with
your
arms
crossed
Adieu
l'ami,
tant
pis
pour
toi
Farewell,
friend,
it's
too
bad
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Leo Smet, Jean Roger Setti, Gilbert Guenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.