Johnny Hallyday - Les chiens de paille - перевод текста песни на русский

Les chiens de paille - Johnny Hallydayперевод на русский




Les chiens de paille
Соломенные псы
Elle était seule dans la maison, c'était fin août, début juillet
Она была одна в доме, был конец августа, начало июля
Depuis 1800, quelque chose, il n'avait pas fait aussi chaud
С 1800 какого-то года не было так жарко
Le chien dormait vers la rivière
Пес спал у реки
La porte n'était pas fermée
Дверь не была заперта
Elle était seule dans la maison, il faisait lourd, il faisait chaud
Она была одна в доме, было душно, было жарко
Elle était seule dans la maison, elle a ouvert, ils ont frappé
Она была одна в доме, она открыла, они постучали
Elle n'avait, ce n'est pas un crime, qu'une robe entre eux et sa peau
На ней было, и это не преступление, лишь платье между ними и её кожей
Elle a crié, ils ont frappé, elle a griffé, ils ont cogné
Она закричала, они ударили, она царапалась, они били
Elle était seule dans la maison, elle avait peur, ils étaient trop
Она была одна в доме, ей было страшно, их было слишком много
Ils m'ont donné la rage au cœur
Они пробудили ярость в моем сердце
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Dans mes doigts, ils ont mis la mort
В мои пальцы они вложили смерть
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Je les mettrai à feu à sang
Я предам их огню и мечу
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Elle était seule dans la maison d'une couche, ils l'ont bâillonné
Она была одна в доме, пеленкой ей заткнули рот
Sa robe voulait résister de mille mains, ils l'ont déchiré
Ее платье хотело сопротивляться тысячей рук, они его разорвали
De tout son cœur, elle a lutté
Всем сердцем она боролась
Mais son corps n'a pas résisté
Но её тело не выдержало
Elle était seule dans la maison, elle a dit oui, elle a crié
Она была одна в доме, она сказала да, она кричала
Ils m'ont donné la rage au cœur
Они пробудили ярость в моем сердце
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Dans mes doigts, ils ont mis la mort
В мои пальцы они вложили смерть
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Je les mettrai à feu, à sang
Я предам их огню, крови
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Elle était seule dans la maison, c'était fin août, début juillet
Она была одна в доме, был конец августа, начало июля
Depuis 1800, quelque chose, il n'avait pas fait aussi chaud
С 1800 какого-то года не было так жарко
Moi je voguais sur mes rivières
А я плыл по своим рекам
Je n'aurais pas la laisser
Мне не следовало её оставлять
Elle était seule dans la maison, elle était seule, seule un peu trop
Она была одна в доме, она была одна, слишком одна
Ils m'ont donné la rage au cœur
Они пробудили ярость в моем сердце
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Dans mes doigts, ils ont mis la mort
В мои пальцы они вложили смерть
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Je les mettrai à feu à sang
Я предам их огню и мечу
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы
Ces chiens de paille
Эти соломенные псы





Авторы: Gilles Thibaut, Gerard Layani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.