Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Les mauvais garçons
Les mauvais garçons
The Bad Boys
Les
mauvais
garçons
s'ils
donnent
des
coups
The
bad
boys,
if
they
hit
you
Ne
sont
pas
méchants,
je
vous
l'avoue
They're
not
mean,
my
dear
C'est
qu'ils
en
ont
reçu
de
partout
et
beaucoup
It's
just
that
they've
been
hit
too
many
times
Les
mauvais
garçons,
ces
inconnus
The
bad
boys,
those
strangers
N'ont
pas
le
désir
du
défendu
Have
no
desire
for
what's
forbidden
Quand
ils
sont
en
bande
au
coin
d'une
rue
When
they're
in
a
gang
on
a
street
corner
On
leur
défend
toutes
les
joies
We
deny
them
all
joy
En
les
montrant
partout
du
doigt
By
pointing
them
out
everywhere
Les
mauvais
garçons,
tous
les
vauriens
The
bad
boys,
all
the
good-for-nothings
Ne
sont
pas
méchants,
je
le
sais
bien
They're
not
mean,
I
know
it
well
Avec
leurs
façons
de
cinéma
d'autrefois
With
their
ways
like
old
movies
Les
mauvais
garçons
que
l'on
peut
voir
The
bad
boys
that
we
see
Voudraient
une
vie
avec
l'espoir
Want
a
life
with
hope
Il
faudrait
alors
l'offrir
sans
retard
It
should
be
given
to
them
without
delay
On
leur
défend
toutes
les
joies
We
deny
them
all
joy
En
les
montrant
partout
du
doigt
By
pointing
them
out
everywhere
Les
mauvais
garçons
serrant
le
poing
The
bad
boys
clenching
their
fists
Ne
sont
pas
méchants
je
le
sais
bien
They're
not
mean,
I
know
it
well
Ils
voudraient
connaître
un
peu
de
la
vie
aussi
They
want
to
know
a
little
bit
of
life
too
Ce
jour-là,
alors,
nous
les
verrons
On
that
day,
we
will
see
them
Avec
de
l'amour
parmi
les
bons
With
love
among
the
good
Ils
ne
seront
plus
de
mauvais
garçons
They
will
no
longer
be
bad
boys
Ah,
les
mauvais
garçons
Ah,
the
bad
boys
Les
mauvais
garçons
The
bad
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffles Bernet, Edmond Vartan, Jean Philippe Smet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.