Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ma Chérie, C'Est Moi - Live Pantin 81
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Chérie, C'Est Moi - Live Pantin 81
My Sweetheart, It's Me - Live Pantin 81
Si
quelqu′un
frappe
à
ta
porte
à
minuit
Should
someone
knock
on
your
door
at
midnight
Si
ton
téléphone
sonne
toute
la
nuit
If
your
phone
rings
all
throughout
the
night
Ma
chérie,
c'est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Ma
chérie,
c′est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j'ai
besoin
d'amour
And
I
need
love
Et
si
tu
trouves
quelqu′un
de
caché
sous
tes
draps
And
if
you
find
someone
hidden
beneath
your
bedsheets
Sous
ton
lit
et
sous
ta
porte,
surtout,
ne
crie
pas
Beneath
your
bed
and
beneath
your
door,
especially,
don't
scream
Ma
chérie,
oui
c′est
moi,
moi,
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me,
me,
me
Ma
chérie,
c'est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j′ai
besoin
d'amour
And
I
need
love
Ne
sois
pas
cruelle
Don't
be
cruel
Et
ouvre-moi
ton
lit
And
open
up
your
bed
to
me
Dehors
la
nuit,
il
gèle
Outside,
the
night
is
freezing
Ne
me
laisse
pas
sous
la
pluie
Don't
leave
me
out
in
the
rain
Si
tu
entends
une
voix
à
la
radio
If
you
hear
a
voice
on
the
radio
Si,
à
la
télé,
tu
vois
un
gars
très,
très
beau
If,
on
the
TV,
you
see
a
guy
who's
very,
very
handsome
Ma
chérie,
oui
c′est
moi,
moi,
moi,
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me,
me,
me,
me
Ma
chérie,
c'est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j′ai
besoin
d'amour
(oh
yeah)
And
I
need
love
(oh
yeah)
Si
tu
croises
dans
tes
rêves,
un
héros
If
in
your
dreams
you
meet
a
hero
Qui
t'embrasse
et
qui
t′enlève
en
moto
Who
kisses
you
and
takes
you
away
on
a
motorcycle
Ma
chérie,
oui
c′est
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me
Ma
chérie,
c'est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j′ai
besoin
d'amour
And
I
need
love
Oui,
si
quelqu′un,
à
ta
fenêtre
vient
frapper
Yes,
if
someone
comes
knocking
at
your
window
Toi
qui
habites
au
15ème,
ne
sois
pas
étonnée
You
who
live
on
the
15th
floor,
don't
be
surprised
Ma
chérie,
oui
c'est
moi,
moi,
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me,
me,
me
Ma
chérie,
c′est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j'ai
besoin
d'amour
And
I
need
love
Ne
sois
pas
cruelle
Don't
be
cruel
Et
laisse-moi
entrer
And
let
me
in
Ou
sinon
j′appelle
Or
else
I'll
call
out
Et
je
réveille
tout
le
quartier
And
I'll
wake
up
the
entire
neighborhood
Si
quelqu′un
frappe
à
ta
porte
à
minuit
If
someone
knocks
on
your
door
at
midnight
Si
ton
téléphone
sonne
toute
la
nuit
If
your
phone
rings
all
throughout
the
night
Ma
chérie,
oui
c'est
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me
Ma
chérie,
c′est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j'ai
besoin
d′amour
And
I
need
love
Ma
chérie,
oui
c'est
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me
Ma
chérie,
c′est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j'ai
besoin
d'amour
And
I
need
love
Ma
chérie,
oui
c′est
moi
My
sweetheart,
yes
it's
me
Ma
chérie,
c′est
moi
My
sweetheart,
it's
me
Et
j'ai
besoin
d′amour
And
I
need
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Clement, Michel Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.