Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mais je reviens (I'm the lonely one)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais je reviens (I'm the lonely one)
But I'm Coming Back (I'm the Lonely One)
Je
suis
tout
seul
I'm
all
alone
Je
suis
tout
seul
au
monde
I'm
all
alone
in
the
world
Cependant,
j′étais
aimé
de
toi
Yet
before,
my
love
for
you
filled
me
Je
suis
tout
seul
I'm
all
alone
Je
suis
tout
seul
au
monde
I'm
all
alone
in
the
world
Fini
le
temps
où
tu
étais
à
moi
The
time
has
ended
when
you
were
mine
Pour
parcourir
les
rues
de
mes
vingt
ans
To
roam
the
streets
of
my
twenties
Toi,
tu
pleurais,
c'est
vrai
That's
true,
you
wept
Et
longtemps,
j′ai
couru
le
cœur
battant
And
for
a
long
time,
I
ran
with
a
pounding
heart
Sans
l'ombre
d'un
regret
Without
a
shadow
of
regret
Mais
je
reviens
But
I'm
coming
back
Oui,
c′est
moi,
je
suis
là
Yes,
it's
me,
I'm
here
Sur
le
chemin
On
the
path
Tout
comme
autrefois
Just
like
in
the
days
of
old
Mais
je
reviens
But
I'm
coming
back
Toi,
tu
n′es
plus
là
My
darling,
you're
no
longer
here
Sur
le
chemin
On
the
path
Pour
me
tendre
les
bras
To
extend
your
arms
to
me
Je
suis
tout
seul
I'm
all
alone
Mais
il
me
semble
encore
But
it
still
seems
to
me
Entendre
au
loin
I
can
hear
in
the
distance
La
voix
qui
m'appelait
The
voice
that
called
me
Je
suis
tout
seul
I'm
all
alone
En
cet
endroit
In
this
place
Au
bord
du
vieux
chemin
At
the
edge
of
the
old
path
Où
tu
me
retrouvais
Where
you
reunited
with
me
Mon
cœur
est
lourd
My
heart
is
heavy
Et
j′aimerais
pouvoir
tout
effacer
And
I
wish
I
could
erase
it
all
Pour
tout
recommencer
To
start
again
Mon
cœur
est
lourd
My
heart
is
heavy
Car
j'ai
tué
sans
espoir
Because
I
killed,
without
hope
De
retrouver
l′amour
de
mon
passé
Of
finding
again
the
love
of
my
past
Mais
je
reviens
But
I'm
coming
back
C'est
moi
que
tu
entends
It's
me
you
hear
Sur
le
chemin
On
the
path
Chérie,
je
t′attends
My
love,
I'm
waiting
for
you
Mais
je
reviens
But
I'm
coming
back
Et
toi,
tu
n'es
plus
là
And
you,
you're
no
longer
here
Oui,
je
reviens
Yes,
I'm
coming
back
Et
toi,
tu
ne
viens
pas
And
you,
you're
not
coming
Oui,
je
reviens
Yes,
I'm
coming
back
Mais
toi,
tu
ne
viens
pas.
But
you,
you're
not
coming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. mills, gordon mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.